"دوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ülke
        
    • ülkeyi
        
    • ülkenin
        
    • ülkede
        
    • ülkesidir
        
    • devlet
        
    • ülkesine
        
    • ulus
        
    Hatta bugüne kadar dünyanın dört bir tarafında ellinin üzeri ülke ve bölgede değişik branşlarda pek çok Jing Wu Okulu açılmıştır. Open Subtitles حتى يومنا هذا ,الوشو ما تزال تتطور على مستوى العالم 50 دوله أصبحت تقتنى هذا الفن
    Ocak 2003'te, 40 ülke "Kimberley Süreci"ni imzaladı- 'Çatışma Elmasları'nın akışını engellemeye yönelik bir girişim. Open Subtitles في كانون الثاني 2003 وقعت اربعين دوله على اتفاقية كيمبرلي لمحاولة لمنع تدفق الماس من الدول التي بها نزاعات
    Bir düzineden fazla ülke arasında politik ve tüzel bağlantılı birliktelikler var, ve sizin esiriniz işin en tepesinde. Open Subtitles سياسياً , ومع الشراكات المتصلة في أكثر من 12 دوله أسيركم , يقع في قمة هرمها
    Dünkü ev ödevine göre Jules Verne'in hangi ülkeyi ima ettiğini kim bana söyleyebilir? Open Subtitles من مهمه امس من يستطيع اخباري اي دوله تنتمي اليها جولز فيرن؟
    Amerika başkanı olarak seslenmiyorum, bir ülkenin başkanı olarak değil, bir insan olarak sesleniyorum. Open Subtitles ليس كرئيساْ للولايات المتحده ليس كقائد لأى دوله لكن كمواطن وإنسان
    Askeri okulda olsak bile, hala demokrasi ile yönetilen bir ülkede yaşıyoruz. Open Subtitles نحن ربما فى مدرسه عسكريه لكننا نعيش فى دوله ديموقراطيه
    Kazakistan dünyanın en harika ülkesidir, Open Subtitles كازخستان اعظم دوله بالعالم
    Herhangi bir kanun, devlet ya da barış ortamı yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك قانون ولا دوله وقليلاً جداً من السلام
    Dünyanın en büyük ülkesine. Kazakistan için bir şeyler öğrenmem için. Open Subtitles اكبر دوله بالعالم لتعليم اللغه الكازخستانيه
    Bu bir ülke değil, bir şirket sen de orta kademe yöneticisin. Open Subtitles إنها لبست دوله إنها شركه وأنت فقط من الإداره الوسطى
    Eğer politikaya gireceksen Jenna Maroney için daha iyi bir ülke yaratmak için olacak. Open Subtitles انا اعني ، إذا كنت صاصبح سياسيه . سوف تكون بناء دوله عظيمه لـ جنا ماروني
    ülkeyi kontrol etmek için 37 farklı ülke geldi ama bu insanları kontrol edemezler. Open Subtitles 37 دوله جاؤوا محاولين السيطره عليها لكن لا يمكنهم السيطره علي هؤلاء الناس
    Hangi ülke kendi vatandaşlarını ABD'deki demir mezara yollar? Open Subtitles اي دوله هذه التي تبعث بمواطنيها الي قبور حديديه في الولايات المتحده؟
    Latinlerden bahsediyorsan, dikkate alman gereken 20 ülke var. Open Subtitles إن كنتِ تتحدثين عن اللاتينيات فهناك حوالي 20 دوله ويبدون كلهم مختلفين
    Şu anda 110 ülke bu bilgiye erişebiliyor. TED الان 110 دوله دخلوا الموقع ، جيد؟
    ...ve dünyayı değiştiren bir ülkeyi, Amerika Birleşik Devletlerini yarattılar. Open Subtitles وصنعوا دوله الولايات المتحده الامريكيه التي غيرت وجه العالم
    Meçhul Babalar, komşu ülkeyi istila etmeye hazırlanıyor. Open Subtitles الاباء الغير معروفين يحضرون للهجوم علي دوله مجاوره
    191 ülkenin delegesi ve tüm kameralı haber servisinin önünde ölmesine. Open Subtitles شخص ميت أمام مندوبى 191 دوله متعددة الأشكال و الأنواع شخص ميت أمام الكاميرات التى تبث لجميع أنحاء العالم
    Kafana kurşun sıkmak isteyen... ..12 ülkenin ajanlarından hiç bahsetmiyorum, Mike. Open Subtitles بدون ذكر الاثنى عشر دوله من الرجال الذين يتطلعون لوضع رصاصه فيك يامايك
    Bu konudaki hislerime rağmen, yaşanan olaylar, yasalarımızın geçerli olmadığı başka bir ülkede meydana gelmiş. Open Subtitles بغض النظر عن شعوري تلك الاحداث وقعت في دوله اخري بعيدا عن قانوننا
    Kazakistan dünyanın en harika ülkesidir, Open Subtitles كازخستان اعظم دوله بالعالم
    Zahmet etme. Bu bir devlet meselesi. Open Subtitles لا تزعجى نفسك هذه شئون دوله
    Dünyanın en büyük ülkesine. Kazakistan için bir şeyler öğrenmem için. Open Subtitles اكبر دوله بالعالم لتعليم اللغه الكازخستانيه
    O polislerin Kralın 11 ulus gerisinde olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعت ان الشرطه فى 11 دوله خرجت للقبض على الكينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more