her zaman görevimiz tehlikeye hazırımdır. | Open Subtitles | حسنا ً ، أنا دوما ً مستعدة للمهمة المستحيلة الجديدة. |
En azından bununla, her zaman orada olunacağına güvenebilirim. | Open Subtitles | على الأقل مع ذلك الأمر بوسعي دوما ً الإعتماد على بقاءه |
Bu her zaman böyle değildi. | Open Subtitles | ولما كانت ستستمع إليّ لم يكن الأمر كذلك دوما ً |
Sana hep sormak istemişimdir, geceleri neden yemek yiyorsun? | Open Subtitles | كنت دوما ً أريد أن أسألك , لم َ تأكل في الليل ? |
İçkili geziler ve artist davetlerinde hep en önde görülürsün. | Open Subtitles | من أجل سفرات السكر ودعوات الفنانين أنت دوما ً في المقدمة |
"her zaman" küçük bir çocuk için ne demektir ki? | Open Subtitles | كم المدة التي تعنيها "دوما ً" بالنسبة إلى طفل، بإعتقادك؟ |
Evet, ama evlatlık verme yasaları asıl anneyi korumuyor mu her zaman annelik duygusunun kabarmasına izin var. | Open Subtitles | نعم، لكن أليست قوانين التبني تحمي الأم بالولادة؟ دوما ً تسمح بتغير في القلب |
Diğer tıp öğrencileri gibi her zaman yorgun olduğunu söylediler. Ama okul harcını peşin ödediğini söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنها دوما ً كانت متعبة كأي طالب طب لكنها دفعت رسوم دراستها نقدا ً |
Ama her zaman yaptığım şey kolay yolu seçmek oldu. | Open Subtitles | لكن الأمر الوحيد الذي كنت دوما ً أفعله هو.. إتخاذي للطريق السهل |
her zaman kolay yolu seçmiş kolay ilişkileri. | Open Subtitles | كانت دوما ً تختار الطريق السهل العلاقة السهلة |
İkisi her zaman bir fırın açmaktan bahsederdi. | Open Subtitles | أترين، كانا يتكلمان دوما ً عن إنشاء مخبز سويا ً |
her zaman birilerinin ödül kazanmak için katıldığını sanıyordum. | Open Subtitles | أعني، كنت دوما ً أفترض أن شخص واحد مشترك بالأمر |
Gözleriniz açık, çevrenize karşı uyanık ve her zaman ayıların yakında olabileceğini düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أبقواأعينيكممفتوحة، كُونوا حذرين مِمَّا يُحيط بكم وكونوا مُتوقعِّين دوما ً حول إمكانية وجود دب بالقرب منكم |
her zaman bir sır, bir hikâye ya da... - Anlamıyorsun. | Open Subtitles | هناك دوما ً بعض الأسرار أو بعض الحكايات أو الأكاذيب |
Toplum meseleleri her zaman topluma açılamıyor. | Open Subtitles | دائرة الشؤون ... ... لا تستطيع دوما ً أن تنجز |
Önemli değil! her zaman bir çıkış yolu vardır. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكارئي , كان الأمر ذلك دوما ً . |
her zaman planım vardır. | Open Subtitles | أسترخي ياصاح أنا دوما ً أملك خطه |
Bu Phoenix, o hep burada her zaman, böyle garip bakar. | Open Subtitles | هذا (فينيكس)، إنه دوما ً هنا دوما ً بذلك الشكل المهووس |
Bölündüğümüzde mahvolduk. Bu hep böyle olmuştur. | Open Subtitles | اذا تفرقنا انتهى أمرنا هكذا يتم الامر دوما ً |
Neden hep üzerime geliyorsunuz, beş dakika izin vermiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تكونان دوما ً فوق رأسي، أليس هناك مانع لكما أن تتركاني لمدة خمس دقائق. |
O kitap her şeyi çözecek. Kitap hep değişiyor, yeni şeyler yazılıyor, eskileri siliniyor. | Open Subtitles | الكتاب دوما ً يتغير أمور جديدة تُدون وأمور قديمة تُمحى |