"دون أيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • alevlendirdiği
        
    • olmaksizin
        
    • tamamen arındırılmıştır
        
    Bir gecelik tutkunun alevlendirdiği ilişki ertesi sabah Michael'ın, kadının kör olduğunu öğrenmesiyle daha da karıştı. Open Subtitles وقد مضت تلك الليلة على أحسن حال، دون أيّ توترات. ولكن في الصباح التالي، تعقدت الأمور على (مايكل)، عندما اكتشف أنّها ضريرة.
    Bir gecelik tutkunun alevlendirdiği ilişki ertesi sabah Michael'ın, kadının kör olduğunu öğrenmesiyle daha da karıştı. Open Subtitles وقد مضت تلك الليلة على أحسن حال، دون أيّ توترات. ولكن في الصباح التالي، تعقدت الأمور على (مايكل)، عندما اكتشف أنّها ضريرة.
    Herhangi bir suç unsuru olmaksizin yabanci birini tutuklayamayiz. Open Subtitles ...لا أعتقد أنّه يمكننا إيقاف مواطن أجنبي دون أيّ
    Bir pilotun bütün uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ama insani hatalardan tamamen arındırılmıştır. Open Subtitles إذ تتمتع بكل القدرات التحليقية والقتالية للطيار البشري، ومن دون أيّ أخطاء بشرية.
    Bir pilotun bütün uçuş ve savaş yeteneklerine sahiptir ama insani hatalardan tamamen arındırılmıştır. Open Subtitles إذ تتمتع بكل القدرات التحليقية والقتالية للطيار البشري، ومن دون أيّ أخطاء بشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more