Don Corleone, bize doğuda koruma sağlayacak ve barış olacak. | Open Subtitles | و دون كورليونى سيمنحنا الحماية فى الشرق و سيحل السلام |
Don Corleone, bize doğuda koruma sağlayacak ve barış olacak. | Open Subtitles | و دون كورليونى سيمنحنا الحماية فى الشرق و سيحل السلام |
Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin. | Open Subtitles | دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى الى منزلك اليوم و أنا ممتن لذلك |
Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için, sana müteşekkirim. | Open Subtitles | دون كورليونى يشرفنى أنك دعوتنى اليوم و أنا ممتن لذلك |
Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsündür. | Open Subtitles | دون كورليونى سأتركك الأن لأنى أعلم أنك مشغول |
Sadece finans için bir milyon dolar nakiti uygun görürsen,... ti saluto, Don Corleone. | Open Subtitles | اذا كنت تعتبر مليون دولار نقدا مجرد تمويل فنخب صحتك دون كورليونى |
Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim. | Open Subtitles | جميعنا نشكر دون كورليونى على دعوتة لنا لهذا الاجتماع |
Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz. | Open Subtitles | اذا كان دون كورليونى لدية كل القضاة و السياسيين فى نيويورك |
Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim. | Open Subtitles | جميعنا نشكر دون كورليونى على دعوتة لنا لهذا الاجتماع |
Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz. | Open Subtitles | اذا كان دون كورليونى لدية كل القضاة و السياسيين فى نيويورك |
Don Corleone, bana geleceğini bildirmeni arzu ederdim. | Open Subtitles | دون كورليونى ليتك أبلغتنى بقدومك |
"Don Corleone, bana adalet ver." | Open Subtitles | دون كورليونى : حقق لى العدالة |
Don Corleone. | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone. | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone. | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone... | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone. | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone! | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone... | Open Subtitles | دون كورليونى |
Don Corleone. | Open Subtitles | دون كورليونى |