"ديجا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dejah
        
    • Deja
        
    • Digha
        
    • vu
        
    • dejavu
        
    Anlayamıyorum. Bu düğün küçük bir oyalamaca. Neden beni ve Dejah'ı öldürmüyorsunuz? Open Subtitles لا أفهم، العرس، وهذه النزهة، لمَ لا تقتلني أنا و(ديجا) فحسب ؟
    Dejah. Sen daha küçük bir kızken bile daima senden beklentilerimiz oldu. Open Subtitles (ديجا) مذ كنت فتاة صغيرة، كنت تبشرين بالآمال التي نأملها لك
    Ve Dejah Thoris'in düğününde ölmesinin rezaleti bu hükümdarlığı mühürleyecek. Open Subtitles وخزي موت (ديجا ثوريس) في العرس سيضمن له ذلك
    Deja vu bazen rastgele sinirsel bir olay olarak ortaya çıkar fakat sıklıkla ruhun derinliklerinden gelen bir mesajdır. Open Subtitles ديجا فو ، بعض المرات يبعد الافكار كحدث عصبي عشوائي ولكن في الغالي رساله من اعماق الروح
    Bazı yönlerden Deja vu var bazı yönlerden fark. Open Subtitles ديجا فو بطريقة ما مختلف بطرق أخرى الفروقات أولاً
    Bilirsin Digha'da hiç telefon istasyonu yok. Open Subtitles و انت تعلم انه ليس هناك برج هاتف في ديجا .
    Tıpkı Ay'ın gökyüzüyle birleşmesi gibi biz de Sab Than ve Dejah Thoris'i Zodanga ve Helyum'u birleştiriyoruz. Open Subtitles كما تتحد الأقمار في وحدة سماوية، كذلك نحن نوحد (ثاب سان) و(ديجا ثوريس)، (زودانغا) و(هيليوم)
    Dejah Thoris kendisine düzenlenen suikasttan kurtuldu ama hatalı olan Dokuzuncu Işın teorisini ispatlamakta başarısız olacak. Open Subtitles (ديجا ثوريس) تنجو من إغتيالها، لكنها تفشل في إثبات نظريتها عن الشعاع التاسع
    Tarklar'ın Jeddak'ı... Ben Dejah Thoris. Open Subtitles يا (جيداك) الـ (ثارك) أنا (ديجا ثوريس)
    Dejah'ı kurtarmaya. Ve bunun için bana bir ordu lazım. Open Subtitles لأنقذ (ديجا)، وسأحتاج لجيش لأقوم بذلك
    Dejah Thoris yaşamalı. Open Subtitles يجب أن تعيش (ديجا ثوريس)
    - Prenses Dejah'ın hizmetkârıyım. Open Subtitles أنا أخدم الأميرة (ديجا)
    Ve Deja tekrar düşününce, bu dosyayı kaydetme. Open Subtitles و ديجا ، بعد تفكير ثاني لا تحفظي هذا الملف
    Bunu iyi becerirseniz, kendinizi Deja vu'nun tersine açarsınız: TED وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو".
    Bir tür Deja vu hissettim. Open Subtitles عندي هم المتميزون احساس ديجا فو
    Kirsten, hastalığı yüzünden, sürekli bir Deja vu hâlinde yaşar. Open Subtitles بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو
    Deja bize kurtları öğrettiğinde, - nasıl avlandıklarını... Open Subtitles عندما علمتنا ديجا عن الذئاب كيف تصطاد
    Hiç Deja vu yaşadın mı? Open Subtitles أمررتم من قبل بظاهرة " ديجا فو " ؟
    Digha'ya bayılmışsın. Open Subtitles سنحب ديجا.
    Ama bu dejavu değil. Open Subtitles حسناً ايان ، اهداء بعض الاحيان تكون عندي " ديجا فو " و .. ِ # ديجا فو :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more