Nick'in tavsiye ettiği Deramian denen şu milyon dolarlık herif ne olacak? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الشخص ديراميان والمكلّلف لمليون دولار والذي نصح به نـك؟ |
Terry Deramian, Bayan Darling'in savunmasını üstlenecek. | Open Subtitles | سيخدم تيري ديراميان كمحامي الدفاع للسيّدة دارلينغ. |
Hayır, Nick onu sadeceye köprüye kadar getirdi ama köprüyü geçecek olan Bay Deramian değil Nick bu davayı üstlenecek. | Open Subtitles | لا.. كان نـك محقاً في جلبه كجسر.. ولكن يجب الآن على السيّد ديراميان أن يقوم بالمغادرة بسلام، |
Bay Deramian gerekli belgeleri sağlayana kadar dava vekilliğine hazırım. | Open Subtitles | إنني على استعداد بالعمل كمستشار محلّي حتى يقوم السيّد ديراميان بإيداع الأوراق المهمة. |
Bugünlük davaya devam ediyorum ama lütfen gerekli evraklarınızı hazırlayın Bay Deramian. | Open Subtitles | سأتغاضى عن هذا اليوم.. لكن تأكد من إيداع تلك الأوراق بشكل سليم يا سيّد ديراميان. |
Tıpkı mahkeme evraklarını sabote edip Terry Deramian gibileri kovman gibi. | Open Subtitles | كتخريب أوراق محكمة و التسبب في طرد أناس كتيري ديراميان. |
Bay Deramian, Amerika'nın bir numaralı savunma avukatı olarak Bayan Darling'in masum bulunacağına dair her türlü güvenceyi verdi. | Open Subtitles | سجل السيّد ديراميان الحافل كـ المدعي العام الأسبق لأمريكا... يمدّنا بكل الثقة بأنّ السيّدة دارلينغ ستُرى بريئة. |
Sayın yargıç, Bay Deramian eyalet dışından bir avukattır ve bu davada bulunmadan önce yerel hukuk danışmanlığından kefillik alması gerekir. | Open Subtitles | إن السيد ديراميان يا سيدي القاضي محامٍ من خارج الولاية. ولذا.. يحتاج إلى دعم مستشار محلّي ليتمكن من الوقوف أمام هذه المحكمة. |