"ديسبيرو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Despereaux
        
    Bakalım doğru mu, Despereaux önsezine sahte şeyler yapmak için mi geldi? Open Subtitles دعني أفهم الأمر جيداً هل تراءى لك (ديسبيرو) ليتظاهر بأنه يقوم بشيء؟
    Ve onların bazı psişik bilgileri var . Pierre Despereaux hakkında. Open Subtitles لديهما معلومات روحانية بشأن (بيار ديسبيرو)
    Spencer, beni dinle iyi dinle Despereaux'ya dokunmuyorsun. Open Subtitles أصغِ إليّ جيداً يا (سبنسر) لا تلمس (ديسبيرو)
    Despereaux nasıl çalışır size izah edeyim. Open Subtitles لو سمحتوا لي، أريد أن أحدد ما إذا كان هذا حقاً من فعل (ديسبيرو)
    Despereaux her zaman imza olarak bırakır. Open Subtitles يترك (ديسبيرو) واحدة تحترق دوماً كتوقيع له
    Despereaux şehre farkedilmeden gelir ve gider. Open Subtitles يدخل (ديسبيرو) إلى البلدة ويخرج منها دوماً بدون أن يرصده أحد
    Despereaux'yu binadan atlarken gördük ! Open Subtitles رأينا (ديسبيرو) للتو يقفز من فوق هذا المبنى!
    Despereaux'nun bu gece onu çalmaya çalışacağına inanıyorum. Open Subtitles لأنني أعتقد أن (ديسبيرو) سيحاول سرقة واحدة الليلة
    Değerli şeyleri konu edinen bir kitap hazırlıyorum. Despereaux bunun peşinde. Open Subtitles حضّرت دفتراً يحوي كل الأشياء القيمة التي قد يسرقها (ديسبيرو)
    Despereaux şehir şehir dolaşır ve bir sürü kod adı kullanır. Open Subtitles يدخل (ديسبيرو) البلدة ويخرج منها دوماً بدون أن يرصده أحد بفضل مجموعة أسماء مستعارة تعود إلى فنانين بالعادة
    Despereaux'nun çalabileceği şeylerle ilgili olan. Open Subtitles نعم، دفتر الأغراض التي قد يسرقها (ديسبيرو)
    Tacı yürütmek en iyisi belki ama amaç Despereaux'dan önce taca ulaşmak. Open Subtitles قد أنقل التاج كأفضل تقدير لكن الأهم هو بلوغه قبل (ديسبيرو)
    Despereaux neden hiç yakalanmıyor anladım! Open Subtitles أعرف السبب وراء عدم ضبط (ديسبيرو) متلبساً
    Shawn Ne zaman Despereaux ile anlaşsak sonu her zaman kötü bitiyor. Open Subtitles (شـون)، كلما تعاملنا مع (ديسبيرو) ينتهي الأمر دائمًا بشكل سيئ
    Güle Güle, Despereaux. Hoş geldin, Caroline Kapicki. Open Subtitles (مع السلامة، (ديسبيرو (مرحبًا، (كارولين كابيكي
    Spencer, Kaybın için üzgünüm ama Despereaux suçlu bir pislikti yani sonuç olarak ben kazandım Open Subtitles سبينسر)، أنا آسف لخسارتك) لكن (ديسبيرو) كان مجرمًا حثالة لذا جوهريًا هذا يعني بأنّني ربحت
    Mr. Despereaux'nun mal varlığı vasiteynamesi gereği aşağıdaki şekilde dağıtılacaktır. Open Subtitles (أغراض السيّد (ديسبيرو سوف توزع على الشكل التالي
    Maalesef Mr. Despereaux'nun hiç yakın akrabası veya arkadaşları bulunmamakta Open Subtitles (من المحزن، السيّد (ديسبيرو لم يكن لديه المنفعة من عائلة مقربة وأصدقاء
    Mr. Despereaux'nun nakit hesapları meselesine gelince Open Subtitles - هناك مسألة حسابات السيّد (ديسبيرو) النقدية
    Mr. Despereaux'nun hesaplarının çoğu mahkemesi başladığında donduruldu Open Subtitles حسنًا، أغلب (حسابات السيّد (ديسبيرو جُمدت عندما بدأت المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more