"ديسترو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Destro
        
    Disiplin memuru Destro ile aranız nasıldı? Open Subtitles كيف كانت علاقتك بحارس السجن " ديسترو " ؟
    Destro sen bir şairsin diye sana kötü davranmış olabilir mi? Open Subtitles وقد قام " ديسترو " بضربك لأنك كنت شاعراً ؟
    Size Destro'nun saygıyı hakkettiğini göstermek isterdim. Open Subtitles - أرغب منك أن تظهري الأحترام لصديقي " ديسترو " وتعثرين على قاتله
    Tate bize Destro'yu tanıdığı hakkında yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب علينا " تيت " بخصوص " معرفته لــ " ديسترو
    Destro'dan bahsettiğimizde Tate garip davranışlarda bulundu. Open Subtitles " لقد تأثر " تيت " عندما ذكرنا أسم " ديسترو
    Destro gerçek bir Tau Sig'di. Open Subtitles لقد كان " ديسترو " من جماعة " التاوسغ " بالفعل
    Destro'nun kardeşlik arkadaşları Ben'i dışarı çıkardılar... ve o ponpon kızların lideriyle buluşturdular. Open Subtitles لقد قام أصدقاء " ديسترو " في " الجماعة بأخذ " بين وعرفوه بقائدة المشجعات
    Destro ya da diğer gardiyanlara erkek arkadaşından bahsettin mi? Open Subtitles هل سبق أن أخبرتي " ديسترو " أو بقية الحراس عن رفيقك ؟
    Destro bize Halliday'in Will'in direncini kırmamızı istediğini söyledi. Open Subtitles " ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " أرادنا أن نحطم " ويل "
    Destro, Halliday'in ne gerekiyorsa yapmamızı söylediğini söyledi Open Subtitles ديسترو " أخبرنا بأن " هاليداي " قال له أفعلو ذلك مهما كلف الأمر
    Destro eğer Will'in direncini kırarsak... Open Subtitles .. ديسترو " قال بأننا إذا فعلنا ذلك .. فسوف "
    Destro'dan Will'e yapmasını istediğin şeyler. Open Subtitles " عما طلبته من "ديسترو " أن يفعله بـ " ويل
    Destro'ya eğer Will'in direncini kırarsa kazanacağını söyledin. Open Subtitles لقد أخبرت " ديسترو " أنه إذا قام بتحطيم " ويل " فسيعتبر فائزاً
    Destro senin hapishaneni ele geçirdi ve sen yardım çağırmadın mı? Open Subtitles لقد أستولى " ديسترو " على سجنك .. ولم تقم بطلب المساعدة ؟
    Destro'yu mu diyorsunuz? Open Subtitles هل تقصد علاقتي بــ " ديسترو " ؟
    Evet ona Destro diyorduk. Open Subtitles " كنا نطلق عليه هذا الأسم .. " ديسترو ( ديسترو : شخصية كرتونية إرهابية )
    Ona Destro diyorsan onunla... onunla... şiddet? Open Subtitles .. وبما أنك أطلقت عليه " ديسترو " .. فحتماً كان فحتماً كان !
    Destro ile aynı öğrenci grubunda mısın? Open Subtitles أأنت عضو في جماعة " ديسترو " ؟
    Artık James McCullen yok. Bundan böyle sen Destro'sun. Open Subtitles .لم تعد (جيمس ماكالين) بعد الآن (الآن أنت (ديسترو
    Belediye Başkanı Destro ise Trapjaw'a yeni inşaatı resmiyette dekoratif düzenleme olarak göstermesi gerektiğini, öyle yapsa bile inşaatı ancak arsanın arka tarafında yapmasını söylüyor. Open Subtitles " ديسترو " هي دينة " كوليمان " الذي يحاول أن يخبر " تريب جو " أن تلك المنطقة يوجد بها هيكل تبعية وحتى ذلك الحين لا يمكنهم بناء الحديقة الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more