48 saat sonra, Bay Desilva tamamen sizindir. | Open Subtitles | حسناً .. هي 48 ساعة اخرى فقط " ديسلوا " وبعدها سيكون تحت امرك |
Müfettiş Desilva şu an bu şehirde. | Open Subtitles | الان المحقق " ديسلوا " موجود في هذه المدينة |
Müfettiş Desilva artık bizimle değil. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل المحقق " ديسلوا " عن ذلك ؟ |
- DCP De SiIva. Biliyorum. | Open Subtitles | " أنا المحقق " ديسلوا انا اعرف |
Bu arada, Bay De SiIva. ...hafıza, kaybedilince bulunamayan bir şey değildir. | Open Subtitles | ... بأي حال من الاحوال سيد " ديسلوا " الذاكرة ليست |
Müfettiş De Silva, lütfen beni dikkatle dinleyin. | Open Subtitles | " المفتش " ديسلوا رجاء .. إستمع لي بعناية |
Müfettiş Desilva'nın muhbiri bize hakkınızda çok şey anlattı. | Open Subtitles | فيجاي " مخبر المحقق " ديسلوا " أخبرنا اشياء كثيرة عنكم " |
Belki bu alıcı Desilva'yı tanıyordur? | Open Subtitles | " ربما يكون الرجل الذي سيأتي لشراء القرص يعرف " ديسلوا |
Senin ifaden diskin Müfettiş Desilva'da olduğunu kanıtlayacak. | Open Subtitles | شهادتك ستثبت ان ديسلوا كان بحوزته القرص |
Müfettiş Desilva ile son bir görüşme çok önemli. | Open Subtitles | مقابلتي الاخيرة مع المحقق " ديسلوا " ضرورية جداً |
Bay Desilva'nın muhbiri Vijay olduğunu öne sürmesi kesinlikle planlanmış. | Open Subtitles | ... يبدو انها خدعة منه ليتهرب من القانون بحيث يدعي أنه " ليس " دوون " وإنما هو مخبر للمفتش " ديسلوا |
Desilva, Deepu'nun nerede olduğunu bildiğini söylemişti. | Open Subtitles | " ديسلوا " يعرف عنوان " ديبو " |
Zavallı Dedektif Desilva! | Open Subtitles | " تعرف اليأس .. ايها المحقق " ديسلوا |
Müfettiş Desilva. Kimsin sen? | Open Subtitles | " المحقق " ديسلوا ومن أنت ؟ |
Müfettiş Desilva... Vardhaan! | Open Subtitles | " المحقق " ديسلوا " ... " فاردان |
Desilva? ! Hayır... | Open Subtitles | " ديسلوا " |
Üzgünüm, Bay De SiIva. | Open Subtitles | لا تفكر سيد " ديسلوا " .. |
De Silva.. Günlerin sayılı! | Open Subtitles | اسمع " ديسلوا" لا يوجد لديك الايام الكثيرة بحياتك |
Bay De Silva'ya diski kendi ellerimle verdim! | Open Subtitles | لقد اعطيت القرص لسيد " ديسلوا " بيده |
De Silva... | Open Subtitles | " ديسلوا " |