"ديشان" - Translation from Arabic to Turkish

    • DeSean
        
    • Deshan
        
    • Deschamps
        
    • Deshaun
        
    • Deshawn
        
    Sana DeSean ve fıskiyeler hakkında anlattığım hikayeler için üzgünüm. Open Subtitles انا اسف لاني اخبرتكٍ عن تلك القصص حول ديشان والناجون
    İyi olacaksınız. Son sensör operatörüm, DeSean... Open Subtitles مساعدي الاخير في اجهزة الاستقبال ديشان كان
    Deshan'da bir kez etrafına bakındı. Open Subtitles " مرة واحدة في ( ديشان ) ، و من ثم عدت "
    Yine de Deng Xianfeng'e, Deshan'da kuvvetleri artırmasını söyle. Open Subtitles ( و برغم ذلك ، قم بإبلاغ ( دينغ شيان فينغ ( بمضاعفة جهوده في ( ديشان
    Öyle görünüyor ki Philippe Deschamps bir anlaşmadan hortumlanan paraları gizlemeye çalışmış. Open Subtitles ولكن يبدو معين فيليب ديشان حاولت إخفاء الأموال تتسرب من صفقة واحدة.
    Partidekilerin hepsi aynı fikirde Deschamps kurbanın arkasında duruyordu. Open Subtitles يتفق جميع الضيوف الطرف، بقي ديشان وراء مع الضحية.
    Deshaun sana bahsettiğim yeni iç mimar. Open Subtitles "ديشان" هو مصمم الديكور الذي أخبرتك عنه
    Hayır, bu Deshawn için. Open Subtitles " كلا هذا لـ " ديشان
    Ama senin DeSean gibi olmanı istemem. Open Subtitles بالطبع لا أريد لكي أن ينتهي بك الامر مثل ديشان
    Selam, küçük Charlie ve DeSean'di, değil mi? Open Subtitles مرحباً تشارلي الصغير و ديشان أليس كذلك؟
    Wes Welker ve DeSean Jackson için de öyle demişlerdi. Open Subtitles هذا ما قيل عن ويس يلكر و ديشان جاكسون
    DeSean gibi adamları saymazsan. Open Subtitles الا اذا كنتِ تعدين اشخاص مثل "ديشان"
    - DeSean gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان اتحول مثل .. ديشان جاك...
    Deshan, Changde'nin savunma alanıdır. Open Subtitles (ديشان ) هي منطقة دفاع لـ ( تشانغد
    Deshan düşerse Changde ardına kadar açılır. Open Subtitles ... ( الفشل في الحفاظ على ( ديشان يعني أن ( تشانغد ) ستكون مكشوفه للجميع
    Deshan'a doğru gelen şeytanlar geldi! Open Subtitles ( لقد وصل الأعداء المتقدمين إلى ( ديشان
    Tümen Deshan'da savaşıyor. Open Subtitles ( الشعبة الـ3 تُقاتل في ( ديشان
    Şu bahsettiğin Philippe Deschamps'un tahmini bütçe dosyası... Open Subtitles ملف ذكرتم مع تقديرات الميزانية فيليب ديشان...
    Yardımcınız, Deschamps'ın dosyayı şahsen topladığını doğruladı. Open Subtitles أكد مساعد ديك ديشان جمعت الملف في شخص.
    Belki bir dahaki sefere Deshaun. Open Subtitles ربما بالمره القادمه يا "ديشان"
    Deshaun'dan mı korktun? Open Subtitles هل أزعجك "ديشان
    Gitmem gerek. Deshawn'ı ameliyata hazırlamışlar. Open Subtitles يجب أن أذهب " ديشان " مجهز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more