Bunu yapmazsa... Onu Devereaux'a teslim edeceğimi biliyor. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم يوصلها فهو يعلم بأني سأسلمه إلى ديفروكس |
General Devereaux... Bu suçlamalar hakkında ne söyleyeceksiniz? | Open Subtitles | الجنرال ديفروكس ما هو ردك على التهم؟ |
Bill Devereaux. Kim olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | بيل ديفروكس أنا أعلم من أنت |
Şimdi kurbanın adını buldum. Jason Devereaux. | Open Subtitles | فقطتوصلتُإلىإسم الضحية، (جيسون ديفروكس). |
Devereux, Gerçekbakanlığı, Kayıtlar Bölümü. | Open Subtitles | ديفروكس, مينتيريو, قسم المحفوظات |
İşinizi böldüğüm için kusura bakmayın, burada olma nedenim, Jason Devereaux. | Open Subtitles | آسفلمقاطعةيومكمبهذهِالطريقة، و لكنّي هنا ، بشأن (جيسون ديفروكس). |
Bay Devereaux, halihazırda devam eden bir soruşturmanın konusudur. | Open Subtitles | سيد. (ديفروكس)، عنصرمحوريبتحقيقجاريّ، سأتحدث إلى الجميع ، كلٌ على حِدىَ. |
Jason Devereaux'nun uyuşturucu kullanmaktan bir sabıkası varmış. | Open Subtitles | حسناً , (جيسون ديفروكس) ، لديهِ سجل إجرميّ. |
Bu Devereaux hangi cehennemde? | Open Subtitles | أينَ (ديفروكس) ، بحق الجحيم؟ |
Bu taraftan Bayan Devereaux. | Open Subtitles | هنا سيدة (ديفروكس). |
Devereux, Gerçekbakanlığı, Kayıtlar Bölümü. | Open Subtitles | ديفروكس, مينتيريو, قسم المحفوظات |