Devo kim? Fare. | Open Subtitles | ـ من هو ديفو ؟ ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي |
Devo ve The Cars, bak dışarda bir sürü iyi müzik yapan var. | Open Subtitles | ديفو ووسيارات، نظرة، وهناك الكثير من الاشياء لائق هناك. |
Babamı aşağı atmadan önce, Deveaux binasının çatısında gördüğüm oydu. | Open Subtitles | (أنا رأيته على سطح مبنى (ديفو قبل أن يدفع لأبي |
Linderman, Nakamura, Pratt, Deveaux. | Open Subtitles | (ليندرمان) و (ناكامورا) و (برات) و (ديفو) |
Yarbay Tom Devoe, emrinizde efendim. | Open Subtitles | المقدم توم ديفو طلب الذى أمُر به يا سيدتى |
Willem Dafoe o gurubun bir üyesi değil mi? | Open Subtitles | الم يكن(ويليم ديفو) جزء من المجموعة؟ |
En son Jermaine Defoe adında bir genç beni şaşırtmıştı. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت موهبة اذهلتني كان جيرمي ديفو |
Korkarım dostlarım, Teğmen Divo'nun Senatör Farr hakkında bazı soruları var. | Open Subtitles | انا متأسف لان الملازم ديفو لديه بعض الاسئلة عن السيناتور فار |
Şimdi, bayan Deveau size bir soru soracağım ama cevabı jüriye verin böylece anlayabilirler. | Open Subtitles | الأن سيدة ديفو سأسألك سؤالا واريد ان تجيبي المحلفين |
Devo, Bana bak Gıcırdat | Open Subtitles | انظروا . ديفو انظر الي اعمل جربوع |
Ama daha önemlisi, bütün onların içinde Devo ve Talking Heads nerede? | Open Subtitles | لكن أهم من هذا "أين هي تسجيلات "ديفو و"تولكين هادز" من كلّ هذا؟ |
Devo'nun da dediği gibi, tercih yapma özgürlüğü isteriz. | Open Subtitles | كما قالت فرقة "ديفو" مرة : "حرية الإختيار هي ما نريد" |
Devo, burada işin bitince arka tarafa gidip çöp kutularını temizle. | Open Subtitles | (ديفو) عندما تنتهي من هذا ، اريد منك ان تذهب هناك وتقوم بتنظيف حاويات القمامة انها مليئة باليرقات |
Kimseye güvenmiyorsun Devo. Senin bütün sorunun bu. | Open Subtitles | (انت لاتثق في اي احد يا (ديفو هذه هي كل مشكلتك |
Cleveland'dan Peder Eric Deveaux. | Open Subtitles | عندنا قسيس زائر إسمه (إريك ديفو) من (كليفلاند) |
Başımız Peder Deveaux'a ile beladaysa Tanrı'yla da beladadır. | Open Subtitles | إن كنا في ورطة مع القس (ديفو) فإننا في ورطة مع خالقنا |
Birileri Peder Deveaux'yla görüşmeli gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يجب أن يذهب ليتحدث مع القس (ديفو) |
Leo Devoe denen herifin havayolu şirketini dolandırdığı 300 bin dolar. | Open Subtitles | الـ 300 ألف دولار التي سرقها (ليو ديفو) من شركة الطيران. |
Leo Devoe denen herifin havayolu şirketini dolandırdığı 300 bin dolar. | Open Subtitles | الـ 300 ألف دولار التي سرقها (ليو ديفو) من شركة الطيران. |
Sokayım, Willem Dafoe cevabın. | Open Subtitles | اللعنة, (ويليام ديفو) هو مرادك |
Rhonda Willem Dafoe'nun asistanı. | Open Subtitles | ( روندا)، هي مساعدة ( وليام ديفو) |
Pekâlâ, Daniel Defoe'nun Robinson Crusoe'su hakkında neler söylemek istersiniz? | Open Subtitles | اذاً ... ماذا نظن بكتاب دانييل ديفو روبنسون كروسو ؟ |
Bu konuyu araştırmak için, zaman bakımından, Dedektif Divo'dan avantajlı durumdayız. | Open Subtitles | نحن لدينا نظرة بعيدة الوقت لهذا اكثر من المحقق ديفو |
Deveau Hanım! Ben bekar bir kızım. | Open Subtitles | انسة ديفو انا فتاة عزباء سيدي القاضىي |