"ديفيجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Division
        
    • Bölüm'
        
    • Taksim
        
    Division Caddesi'ne kuzeydoğudan yürüyerek yaklaşan 4 düşman var. Open Subtitles هناك أربعة معادين يقتربون من شارع (ديفيجن) على الأقدام، متجهين إلى الشمال الشرقي
    Division One Café birinci katta. Open Subtitles مقهى "ديفيجن وان" موجود في الطابق الأول
    Joy Division, Bowie, Television, the Smiths... Open Subtitles "جوي ديفيجن","بوي","تيلفيجن","ذا سميث".
    Başkanı Bölüm'ün pisliğini temizlemenin tek yolunun Bölüm'ün kendisi olduğuna ikna etmiştim. Open Subtitles وأقنعتُ الرئيسة بأن الطريقة الوحيدة لتطهير (ديفيجن)، هي عبر استخدام (ديفيجن) نفسه
    Yani bu sefer de Bölüm'den kaçmak için ayrıntılı bir planın yok mu? Open Subtitles إذًا فلم تكن لديك خطة مدروسة للهرب من (ديفيجن) هذه المرة؟
    Rota Taksim Körfezi'ni gösteriyor. Open Subtitles المسار يقود إلى خليج (ديفيجن)
    Division Street de, ne yapacağını bilmeyen evsiz insanlar dolu. Open Subtitles أتعلمين، هُناك على الأقَل مجموعة من النَاس يعيشون في خيَام على شارع (ديفيجن) الأن
    Division 1 Kafe'de çalıştığınızı görüyorum. Open Subtitles أرى أنك عملت لدى (ديفيجن 1 كافيه)
    Sanırım bu sefer Bölüm'den ayrıldığım zaman kaçıyor olmayacağım. Open Subtitles أعتقد أنني اكتشفت حينما بقيت في (ديفيجن) هذه المرة أنني لن أهرب.
    Bölüm'deki herkes. Hiçbir yerde güvende olamayız. Open Subtitles قوائم (ديفيجن) بالكامل، لن نكون بعدها بأمان.
    Bölüm'ün geleceği ile ilgili konuşmaya hazır ol. Open Subtitles ولكن كن على استعداد لمناقشة خطة عمل (ديفيجن) المقبلة.
    Bölüm'e dair bulabilecekleri hiçbir kanıt kalmasaydı? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك أي دليل في (ديفيجن) يُخبرهم بذلك؟
    Bölüm'ün kendi kendini patlattığını öğrendiğinde başkanın soracağı sorular ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الأسئلة التي ستطرحها الرئيسة حال اكتشافها أن (ديفيجن) قد فجر نفسه؟
    Taksim Körfezi. Open Subtitles خليج (ديفيجن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more