Dekalb Sokağı'ndaki depo partisine iki kişiyi gizli göreve göndereceğiz. | Open Subtitles | نحن بحاجه إلى اثنين متخفيين في شارع ديكالب وحفلة المستودع |
Dekalb istasyonunu tutman gerekiyor. Beni anladın mı? | Open Subtitles | أحتاجك أن تقيم حجز عند محطة ديكالب , أتفهمني؟ |
Bundan bir kaç hafta önce Dekalb'dan bir arkadaşım burada tatildeydi. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع أحد زملائي من "ديكالب" كان هنا في إجازة. |
Brooklyn'e girince Dekalb'ın solunda kalıyor. | Open Subtitles | وحالما تصل الى بروكلين انها يسار "ديكالب" |
Dekalb PD'ye göre, Anderson, 1993 yılında bir likör dükkanındaki silahlı soygunda kaçış aracının şöförüymüş. | Open Subtitles | وفقاً لشرطة مقاطعة "ديكالب", "أندرسون" كان قائد لسارة هروب.. في عملية سطو مسلح على مخزن للخمور.. |
Julius Dekalb'ın oradaki kamyonu çekmelisin. | Open Subtitles | (جوليوس) أريدك ان تقود هذه الشاحنة "إلى "ديكالب |
Dekalb. Sokağın adı bu baba. | Open Subtitles | "ديكالب" ،لا انه اسم شارع "بوب" |
Jack'in Dekalb'da ne yaptığını? | Open Subtitles | ما الذي فعله "جاك" في "ديكالب"؟ |
Ya da Dekalb'a köprüden gidip Atlantik Bulvarında Q'ya binersin. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تذهب إلى (ديكالب) عبر الجسر... وتسلك "ك" المؤدي إلى طريق (أتلانتيك... ) |
Hemen Dekalb'ın oradaki kamyonun hemen çekilmesini istiyorum. | Open Subtitles | "أريد هذه الشاحنة في "ديكالب |
Bu tren Dekalb'e gidiyor mu? | Open Subtitles | هل هذا القطار ذاهب إلى (ديكالب)؟ |