"ديوننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • borçlarımızı
        
    • borcumuzu
        
    • borçlarımız
        
    • kapatmak
        
    • Ödemelerimizi
        
    • borcumuz
        
    Her gün için 5,000 toman ayırırsak, üç ayda borçlarımızı öderiz. Open Subtitles لو استطعنا توفير 5000 تومان في اليوم سنسدد ديوننا في غضون 3 أشهر
    borçlarımızı ödedi artık harcama yapabiliriz. Open Subtitles لقد سدد ديوننا حتى نستطيع أن ننفق مرةً أخرى.
    Ufak bir kaydırma ile hayat borçlarımızı tamamen silebilir. Open Subtitles مجرد خطأ بالعلامة العشرية، قادر على محو سجل ديوننا بأكمله.
    Siz benim hayatımı kurtardınız ve biz Fremenler borcumuzu öderiz. Open Subtitles لقد انفذت حباتى ونحن الفريمين ندفع ديوننا
    Hasattan sonra borcumuzu kapayacağız. Open Subtitles نحن سنبدأ بتسديد ديوننا عندما نحصد الأرض
    Aynı zamanda, bizim borçlarımız GSYH'nin %120'sine kadar yükseldi ve bunun sonucunda yavaş yavaş kendimizi perişan hissediyoruz. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    Fotoğrafın çekildiği senede babamın borçlarımızı kapatmak için 5000 dolara ihtiyacı vardı. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا
    Hem de böyle fiyata. Ödemelerimizi bayağı rahatlatacak. Open Subtitles وبهذا السعر، سوف تزيل كثيرا من ديوننا
    Ufak bir kaydırma ile hayat borçlarımızı tamamen silebilir. Open Subtitles مجرد إنزلاق للعلامة العشرية ، يمكن أن تمحي ديوننا بالكامل
    Rodeodan kazandığı tüm parayı borçlarımızı ödemek için bize vermişti. Open Subtitles ، كل النقود من مسابقته . أعطاها لنا كي ندفع ديوننا
    Molly'nin ve benim borçlarımızı ödeme hızıyla ilk evimiz huzurevi olacak. Open Subtitles بمعدل مولي وأنا سنسدد ديوننا وأول بيت لنا سيكون في دار الرعاية بووه هوو
    Fotoğrafın çekildiği senede babamın borçlarımızı kapatmak için 5000 dolara ihtiyacı vardı. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا
    Deli olacağım, çünkü borçlarımızı ödeyip buradan gitmemize yetecek paramız yok. Open Subtitles [''إننى على وشك الاصابة بالجنون لأننا ليس لدينا ما يكفينا''] [''فليس لدينا المال الكافى لندفع ديوننا ونرحل من هنا'']
    Borsa değerimiz borcumuzu örtüyor. Ve sen en büyük müşterimizi soğutuyorsun. Open Subtitles إن سعر السهم , هو الوحديد الذي يغطي ديوننا وأنت تـُنـفـر منا أكبر عملائنا
    Aziz değiliz belki ama vefalı adamlarız. borcumuzu öderiz. Open Subtitles ربما نحن لسنا بهذه الطيبة , لكن لدينا ولاء , و نحن نرد ديوننا
    Yaptığın şey bizi bunlarla yemleyip borcumuzu ödememizi engelliyorsun böylece bizi sonsuza dek çalıştırabilesin! Open Subtitles .. كل ما تفعله تغرينا بهذا لذا لا يمكننا سداد ديوننا
    Sanırım bütün borçlarımız ödedikten sonra.. Open Subtitles بعد دفع كافة ديوننا
    Tüm borçlarımız ödendi. Open Subtitles كل ديوننا قد تم تسديدها
    - Ödemelerimizi yaptık. Open Subtitles -كنّا قد إنتهينا من ديوننا
    118 dolar borcumuz vardı. Bana 5 kaldı. Open Subtitles كانت ديوننا تبلغ الـ 118 دولار مما يبقي لي خمسة دولارات فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more