"دَفعَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödedi
        
    • ödeme
        
    • ödemiş
        
    Birileri Maier Link'i korumam için bana 100 milyon dolar ödedi. Open Subtitles شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك
    Planıma hiç düşünmeden dahil oldu ve bedelini ödedi. Open Subtitles لم يتردد حتى في المشاركة في عملي المثيرِ الصَغيرِ وقد دَفعَ كثيراً
    Tony'yi öldürtmek için para ödedi de ne demek? Open Subtitles الذي تَعْني بأنّه دَفعَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ توني قَتلَ؟
    Evet ama, sadece kendi sorunun için ödeme yapsaydın başkalarınınkini ödemeseydin. Open Subtitles الحقّ، لكن إذا أنت فقط دَفعَ لمشكلتِكَ، ولا يَدْفعُ عن كُلّ شخص آخرِ المشكلة، فقط يَعتني بنفسك؟
    Muhasebecin çatal bıçak takımına herhalde iki kez ödeme yapmış. Open Subtitles أعتقد محاسبكَ دَفعَ ثمن flatware مرّتين.
    Kıza onunla çıkmak için para ödemiş. Open Subtitles دَفعَ تلك البنتِ لِكي تَكُونَ صديقَه.
    Öyleyse evdekilerden biri fidyeyi ödemiş. Open Subtitles اذا شخص ما في ذلك البيتِ دَفعَ فدية.
    Hayır, vasiyet ile çocukların çoğu şeyden daha basit olduğunu göz önüne alırsak, ...adil olan ne ise onu ödedi. Open Subtitles بالنسبه إلى هذا النوع من الاعمال؟ لا، دَفعَ ثمنا عادلا كون الوصايه وقضية الاموال
    Sadece bu değil, her şeyi kendisi ödedi. Open Subtitles لَيسَ فقط ذلك، لقد دَفعَ كل شي بأكملهِ.
    2006 yılının Haziran ayında sigortalı olan kiralık arabaya sigorta ödedi. Open Subtitles يونيو/حزيران ' 06، دَفعَ ثمن تأمين على سيارةِ الأجرةِ عندما بطاقة إئتمان غَطّى على أية حال.
    - Ne, harcını o mu ödedi? Open Subtitles الذي، دَفعَ تعليمَكَ؟
    - Yaptığın işin özü ve kimin ödeme yaptığı gibi? Open Subtitles - الذيطبيعة العمل كَانَ والذي دَفعَ ثمنه.
    Ziva, bu hesaptan tetikçiye ödeme yapılmış. Open Subtitles McGEE: Ziva، هو الحسابُ الذي دَفعَ رجلَ الضربةَ.
    Her şeyi ödemiş. Open Subtitles لقد دَفعَ ثمن كُلّ شيءَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more