"ذا بوست" - Translation from Arabic to Turkish

    • The Post
        
    Keşke The Times* ve The Post'taki o piçlerin yüzlerinin aldığı hali görebilseydim Open Subtitles أيا كان اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست
    Ayrıca-ve "The Post".tan Mary Howard, ona da çıtlatmalıyız Open Subtitles , "و (ماري هاورد) من "ذا بوست علينا أن نشملها أيضاً
    Bu sabah "The Post"ta Gus Van Sant'in burada yeni bir filme hazırlandığını okudum. Open Subtitles قرأت في (ذا بوست) هذا الصباح أن (غاس فان زان) في المدينة يعمل على فيلم جديد
    The Post gazetesinde bu sabah çok ilginç bir şey okudum. Open Subtitles لقد قرأت مقال مثير في صحيفة (ذا بوست) هذا الصباح
    Sen de 50.000 doları almak için The Post'a mı gittin? Open Subtitles (لذلك ذهبتِ إلى جريدة (ذا بوست للحصول على الخمسين الف؟
    The Post tarafından yayınlanan videodaki şüpheli kartel üyeleri şimdilik kayıplara karıştı. Open Subtitles الأشخاص المشتبه بهم من رجال كارتل) الذين ظهرو في الفيديو الشهير) الي نشر على صحيفة ذا بوست" مازلوا في مُطلقي السراح"
    İkinci telefon da The Post'a gider ve fotoğrafın ülkedeki her gazetenin manşetini süsler. Open Subtitles ،(مكالمة أخرى لجريدة (ذا بوست وصورتك ستكون في الصفحة الأولى لكل جريدة في هذا البلد
    Ve Times'dan, The Post'tan beni aramaya başladılar. Open Subtitles و لا أنفك أتلقى الإتصالات من صحف (الـ (تايمز) والـ (ذا بوست
    The Post'un bir muhabiri orada. Open Subtitles صحيفة (ذا بوست) أرسلت مراسليها
    - The Post, Iütfen. Open Subtitles -صحيفة "ذا بوست" من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more