"ذبحوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • katlettiler
        
    • kılıçtan
        
    • öldürüldü
        
    • katledildi
        
    • katledilmiş
        
    • katletti
        
    • katledilmişti
        
    • katletmiş
        
    • katletmişler
        
    Altı kopya. 23 kişiyi katlettiler ve bir gemiyi kaçırdılar. Open Subtitles ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك
    Adamın çevresini sardılar ve acımasızca katlettiler. Open Subtitles الرجل كان محاصرا من جميع الجهات و ذبحوا بلا رحمة
    Herkesi kılıçtan geçirip, kaleyi de yakmışlar. Open Subtitles لقد ذبحوا الجميع، وأشعلوا النيران في القلعة
    Bir ay önce, Komançiler Losworth yolunda saldırdı, sürücü ve yardımcısı öldürüldü, birisini kaçırdılar. Open Subtitles منذ قرابه شهر، "الكومانشى" هاجموا "عربتك فى منتصف الطريق الى "لوردز ذبحوا السائق واطلقوا النيران وأسروك ِ حيه
    O dönemde birkaç ay içinde 800.000 kişi katledildi. TED والتي حصدت 800000 مدني ذبحوا حينها خلال عدة اشهر فحسب
    0 ve sekiz aile mensubu bir çekiçle katledilmiş. Open Subtitles هي وافراد عائلتها الثمانيه ذبحوا بمطرقه
    Sarah Jean ve Jacob Doughs 12 kızı mı katletti? Open Subtitles سارة جين و جيكوب دوز ذبحوا كم? اثني عشر فتاة؟
    Yaşlılar, kadınlar ve çocuklar katledilmişti. Open Subtitles إكتشفنا اناس كبار السن، نساء وأطفال ذبحوا
    Jimmy'ye göre Sioux'lar, Spearfish yolunda bir aileyi katletmiş. Open Subtitles يقول جيمي بأن الهنود ذبحوا عائلة على طريق سبيرفش
    Tüm hayvanlarımızı da katlettiler. Hiçbir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles لقد ذبحوا كل حيواناتنا أيضاً لم يتبقى شيء.
    Annemi öldürdüler ve halkımı katlettiler ama kimse yardıma gelmedi. Open Subtitles لقد قتلوا أمي و ذبحوا شعبنا و لا أحد أتي لنجدتنا
    Kardeşlerimizi katlettiler ve kaçacak mıyız? Open Subtitles لقد ذبحوا إخواننا و نحن نهرب ؟
    İleri hattımızı katlettiler! Open Subtitles وقد ذبحوا جنودنا في مقدمة الجيوش
    Herkesi kılıçtan geçirip, kaleyi de yakmışlar. Open Subtitles لقد ذبحوا الجميع واحرقوا القلعة
    ...kimi kılıçtan geçirildi, kimi şiddete maruz kaldı. Open Subtitles (والبعض الآخر ذبحوا في (سيثيا على ضفاف نهر جيحون
    Bu kasaba yakıldı insanları öldürüldü ama yine de buradayız işte. Open Subtitles هذه البلده احرقت ...سكانها ذبحوا ومع ذلك، مازلنا ناجين
    Bu kasaba yakıldı insanları öldürüldü ama yine de buradayız işte. Open Subtitles هذه البلده احرقت ...سكانها ذبحوا ومع ذلك، مازلنا ناجين
    Kendi kusurlarından değil, benim yüzümden, ruhları katledildi. Open Subtitles ذبحوا جميعاً لا لذنوب اقترفوها بل ذنوبى أنا
    12 Nisanda, Lyon'un hemen dışında İspanyol delegesi ve adamları katledildi. Open Subtitles في يوم 12 أبريل من نيسان *ليون المبعوث الإسباني ومرافقونه قد ذبحوا
    Miami'de sekiz kişi katledilmiş! Open Subtitles ثمانية أشخاص ذبحوا في ميامي
    Şeytanlar ve katledilmiş insanlar hakkında yazmış ve-- Open Subtitles -و كُلّ أولائكَ القوم الذين ذبحوا .
    Şimdi sana göre, Kızılderili'ler Spearfish yolunda bir aileyi katletti... orada, bir çocuk hala hayatta olabilir... ama bu, meyhanedekileri ilgilendirmiyor ha? Open Subtitles تقول بأن الهنود ذبحوا عائلة على طريق سبيرفش وأن هناك احتمال بوجود طفل حي وأن لا شأن لأحد بذلك - ماذا عن المذبحة ؟
    300'ün üzerinde çocuk katledilmişti. Open Subtitles أكثر من 300 طفل ذبحوا.
    Halkını katletmiş bu insanlar arasında yaşamak zor olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون العيش صعباً بين أولئك الذين ذبحوا شعبك
    Herkesi katletmişler. Open Subtitles ذبحوا الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more