"ذروة الظلّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Shadowspire
        
    O halde Shadowspire'ın kalanı intikam arayışında olacaktır. Open Subtitles إذًا بقيّة (ذروة الظلّ) سترتاد عمليّة ثأريّة.
    Siz rehineleri arayın. Shadowspire'ı biz hallederiz. Open Subtitles حررا الأسيرين، وسنتصدّى لـ (ذروة الظلّ).
    Ben size Shadowspire hakkında bilgi verdiğim zaman beni nezarethaneden çıkarırsınız sanmıştım ama aklımda bu yoktu. Open Subtitles أملت أن بإعطائي إيّاك معلومة عن (ذروة الظلّ) أن تخرجني من زنزانتي، لكن هذا ليس ما خطر ببالي.
    Shadowspire hakkındaki ilişkimiz hakkında sizi bilgilendirmek istedim. Open Subtitles أودّ استجوابك عن علاقتك بـ (ذروة الظلّ).
    Ama tamamıyla gizli bir görevdi dolayısıyla Shadowspire'ın bunu nereden öğrendiğini bilmek isterim. Open Subtitles لكنّه كان تكليفًا سريًّا تمامًا لذا إنّي متشوّقة جدًّا لأعلم كيف علمت (ذروة الظلّ) بالأمر.
    Artık Shadowspire ile beraber olmadığınızı sanıyordum. Open Subtitles -ظننتك لم تعُد على علاقة بـ (ذروة الظلّ ).
    Shadowspire'ın işi yanlış yönlendirmedir. Elit bir askerî birlik suç örgütünü örtmek için vardır. Open Subtitles (ذروة الظلّ) تعتمد على التمويه، تحسبونها وحدة عسكريّة منتخبة؟
    Shadowspire neden raylı top kargolarıyla ilgileniyor ki böyle? Open Subtitles ما ستفعل (ذروة الظلّ) بشحنة كاملة من المدافع الكهراطيسيّة؟
    John, Shadowspire kargoyla ilgilenmiyormuş. Open Subtitles (جون)، (ذروة الظلّ) لم تهاجم الشحنة، لذا أيًّا تكُن خطوتهم التالية
    Shadowspire bütün bölgeyi kilitlemiş. Open Subtitles (ذروة الظلّ) يغلقون المنطقة المحيطة بمركز القيادة والتحكّم بالكامل.
    Bir zamanlar Shadowspire'ın bir parçası olan iki kayıp ajansa onlar... Open Subtitles إن كان العميلان المفقودان جزءًا من مكافحة (ذروة الظلّ)...
    Bak. Shadowspire'ın nasıl çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أسلوب عمل (ذروة الظلّ).
    Shadowspire! Open Subtitles (ذروة الظلّ)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more