Çeneni yukarı kaldırır, omuzlarını geriye alır, gururla yürür ve biraz da kasılırsın. | Open Subtitles | لذا ارفعي ذقنكِ و كتفيكِ و سيري بفخر و تواضع |
Çeneni göğsüne doğru çevirmelisin. | Open Subtitles | -كما تعلمين، كان ذقنكِ ملاصقاً لصدرك -نعم |
Onu çenene tutmalısın. | Open Subtitles | عليكِ وضع هذا الشيء على ذقنكِ. |
Onu çenene tutmalısın. | Open Subtitles | عليكِ وضع هذا الشيء على ذقنكِ. |
- Bence Çenen gerçekten güzel. | Open Subtitles | أحب ذقنكِ , حقاً |
Çenen zayıf değil. | Open Subtitles | ذقنكِ ليس سيئاً. |
Bu tarafını çenenin sol tarafına koy. | Open Subtitles | ضعي هذا الجزء أسفل ذقنكِ |
- Bu tarafını çenenin altına koyuyorsun. | Open Subtitles | هذا أسفل ذقنكِ ، نعم |
Çeneni yukarda tut ve nefes al. Tamam mı? | Open Subtitles | أبقي ذقنكِ مرفوعاً وتنفّسي، موافقة؟ |
Çeneni yukarda tut ve nefes al. Tamam mı? | Open Subtitles | أبقي ذقنكِ مرفوعاً وتنفّسي، موافقة؟ |
- Evet. Çeneni göğsüne doğru çevirmelisin. | Open Subtitles | كان ذقنكِ ملاصقاً لصدرك |
Çok yumuşaklar ve hep Çeneni ıslatırlar. | Open Subtitles | عصارتها كثيرة، وستبلل ذقنكِ |
Ve biraz da çenene. | Open Subtitles | وقليلًا على ذقنكِ |
Çenen çok hoş. Çok güzel. | Open Subtitles | ذقنكِ جميل للغاية .جميلة جداً |
Göğüslerin çenenin altında kavruluyormuş gibi sırıtıyor. | Open Subtitles | يجب أن تظهري ذقنكِ الصغير .. |