"ذكاء و" - Translation from Arabic to Turkish

    • akıllı ve
        
    • zekâ ve
        
    • zekisin ve
        
    akıllı ve gerçeğe uygun bir şekilde oynayabilecek bir aktris gerekiyor. Open Subtitles وبالتالي تتطلب ممثلة تستطيع ان تعطيها ذكاء و مصداقية.
    Söyle bana, Korsak, neden ingilizler bizden daha akıllı ve sofistike gibi duruyor? Open Subtitles قل لي شيئا، كورساك، لماذا البريطانيين يبدو ذلك أكثر ذكاء و أكثر تطورا مما نفعل؟
    Elina, bence biz... akıllı ve mantıklı olmalıyız. Open Subtitles إيلينا) ، أعتقد أننا يجب أن) . نكون أكثر ذكاء و عقلانية
    Turneye çıkıyorum ve Lisa'da star olmak için gereken yetenek, zekâ ve yıldız şeklinde kafa mevcut. Open Subtitles سأخرج برحلة و ستحظى بكلّ مؤهّلات النجوميّة تألّق، ذكاء و رأس على شكل نجم
    Çünkü zekâ ve duyarlılığa sahipler. Open Subtitles هذه المخلوقات, هناك ذكاء و احساس
    Benden daha zekisin ve daima benden bir adım öndesin. Open Subtitles اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة
    Tanıdıkları herkesten daha akıllı ve güçlü de olabilirsin ama hep dediğim gibi, sana kim olduğunu söyleyemezler. Open Subtitles وكنت قد يكون أقوى أكثر ذكاء و وأكثر قوة من أي شخص كانوا قد اجتمعت من أي وقت مضى ... ولكن مثل أقول دائما، أنهم لا يحصلون على أن أقول لك من أنت.
    Francois, zekâ ve aptallığın tuhaf bir karışımıdır. Open Subtitles فرانسوا خليط شاذ ذكاء و غباوة
    Kayıtlarına baktım, ve sen diğerlerinden daha zekisin ve kurnazsın. Open Subtitles أنا نظرت في نتائجك و أنتي أكثر ذكاء و براعة منهم كلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more