Mahkemeye itiraz edememiş, zekice bir karar bile verememiş. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يُعارضَ بما فيه الكفاية للمحكمةِ لإتِّخاذ قرارَ ذكيَ. |
Pekala, dahiyane bir şeye ihtiyacın var, kurnaz ama zekice. | Open Subtitles | حَسَناً، تَحتاجُ إلى يَعمَلُ شيءُ رائعُ ذلك غير ملحوظُ لكن ذكيَ. |
Bu da çok zekice. | Open Subtitles | نعم. ذلك كَانَ ذكيَ أيضاً. |
Böyle iyi bir terfii elde edebilmek için çok Zeki olmalısınız. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ذكيَ جداً للحُصُول على الترقيةِ الجيّدة جداً. |
Yani bu onurlu makinist programını alabilmek için Zeki olman gerektiğini söylemek istedim. | Open Subtitles | أَعْني، أنك ستصبح ذكيَ و جميلَ للحصول على الشرفِ في الدخول هندسة البرامجِ. |
Kesinlikle. O işi yapabilecek kadar Zeki olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بالضبط أَعْرفُ بأنّك ذكيَ' بما فيه الكفاية لتؤدَي تلك الوظيفة |
Bu işi tek başına planlayacak kadar Zeki değilsin. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذكيَ بما فيه الكفاية للوَضْع هذا الشيءِ سوية لوحدك. |
Zeki olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ ذكيَ. |
Dünyanın, evrenin ortasında olduğuna inanıyordu ve herkes ona çok Zeki olduğu için inandı. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّ الأرضَ كَانتْ مركز الكونِ، وكُلّ شخص إعتقدَه، لأنه كَانَ ذكيَ جداً. |
Herkes, Galilo çok Zeki olduğu için ona inandı. | Open Subtitles | كُلّ شخص إعتقدَ ذلك لأنه كَانَ ذكيَ جداً. |
Aradığın adam elini tabuta dayamayacak kadar Zeki mi? | Open Subtitles | غاي تُريدُ ذكيَ جداً لوَضْع أيديه على a صندوق؟ |