"ذكي بما يكفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar zeki
        
    • kadar akıllı
        
    • kadar akıllıymış
        
    • akıllıyım
        
    Benimle konuşmak zorunda olmadığını bilecek kadar zeki biri mi? Open Subtitles هل هو ذكي بما يكفي لمعرفة أنه غير مضطر للحديث ؟
    Pek çok insan işlediği suçun cezasından yırtacak kadar zeki. Open Subtitles الكثير من الناس ذكي بما يكفي للهرب بجريمة
    Ama giysilerini değiştirecek kadar akıllı olduğunu sanmam. Open Subtitles لكن لا أعتقد بأنك ذكي بما يكفي لتعرف عن تغيير ملابسك
    Açık bir hatta ismini kullanmayacak kadar akıllı biri. Open Subtitles إنه ذكي بما يكفي لعدم استخدام اسمه في خطٍ عمومي
    en azından silahını evde bırakacak kadar akıllıymış. Open Subtitles على الأقل هو ذكي بما يكفي ليترك مسدسه بالمنزل
    Alan kimse, takip cihazını sökecek kadar akıllıymış. Open Subtitles من يملكه ذكي بما يكفي لنزع أداة التعقب.
    Babanın kapalı kapılar ardında neler yaptığını bilecek kadar akıllıyım. Open Subtitles ذكي بما يكفي لمعرفة ما الذي فعله أبوك في الأماكن المغلقة
    Bunu bilecek kadar zeki ama polis merkezinde bir polise silah çekecek kadar aptal. Open Subtitles حسنا,إذن هو ذكي بما يكفي لمعرفة هذا لكن غبي بما يكفي لأن يشهر سلاحا على شرطي في مركز شركة؟
    Çünkü kimsenin şifreyi çözecek kadar zeki olmadığını düşünüyordu. - Ta ki bilgisayar bana gelene dek. Open Subtitles لأنّه لم يظن أنّ هناك أحد ذكي بما يكفي ليجد الرمز حتى أُرسل إليّ.
    Çok zeki biri olmalı bir MBA'i olacak kadar zeki. Open Subtitles .. لابدّ أن يكون شخصاً ذكياً جداً شخص ذكي بما يكفي للحصول على شهادة إدارة أعمال
    Bir makineyle sohbet ederken aslında gerçek bir insanla konuşmadığınızı anlayamayacağınız kadar zeki ve insanlarla sohbet etme konusunda başarılı bir bilgisayar üretilmesi mümkün olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن بناء حاسوب ذكي بما يكفي لمحادثة البشر؟ بأنه يمكنك التحدث مع الحاسوب
    Ferahlatıcı bir tutum ve sizin bunu yapacak kadar zeki olmadığınız anlamamı sağlıyor. Open Subtitles إنها مريحة، وتخبرني بإنّك لست ذكي بما يكفي لفعل هذا.
    Evet, çünkü söylenene kadar kolu çekmeyecek kadar akıllı olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لأنني ظننتك ذكي بما يكفي لنتنظر على سحب الرافعة حتى أسمح لك لكن على ما يبدو كنت مخطيء
    İcatlarımı çalacak kadar akıllı olabilirsin. Open Subtitles ربما كنت ذكي بما يكفي لتسرق إختراعاتي
    Bunalıma girecek kadar akıllı olduğumu düşünmezdim hiç ama şimdiki hâlime bak. Open Subtitles لم أعتقد قط أنني ذكي بما يكفي لكي أكتئب، لكن... ها أنذا مكتئب
    En azından benim kocam, orgazm sırasında iki elini de direksiyonda tutacak kadar akıllı. Open Subtitles أن عليّ أن أعيش فِىَ الشارع المواجه مِنْ المكان الذى يحدث به تقلبات وتغيرات كثيره. حسنًا ، على الأقل زوجي ذكي بما يكفي ليبقي يديه على عجله القياده أثناء نشوته.
    İyi de Keller, oyalandığını anlayacak kadar akıllı. Open Subtitles نعم ، ولكن (كيلير) ذكي بما يكفي لكي يعرف المماطلة
    McGraw web geçmişini temizleyecek kadar akıllıymış. Open Subtitles (مكجراو) كان ذكي بما يكفي لمسح سجل متصفحه.
    Tabii ki, kanepenin üzerindeki ortalığı temiz tutmaktan aciz kelepçeli birinden daha akıllıyım. Open Subtitles حسنُ، أنا ذكي بما يكفي كي لا أكون الشخص المقيد بأريكة، والتي على وشك أن يُنظفها ...
    Ve bunu itiraf edecek kadar akıllıyım. Open Subtitles وأنا ذكي بما يكفي لأعترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more