"ذكّريني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlat
        
    • demiştin
        
    • hatırlatır
        
    • unutturma
        
    • neydi senin
        
    • hatırlatsana
        
    Diane, uygun bir zamanda hatırlat da, ...sana Ajan Bryson'u anlatayım. Open Subtitles "ديان"، حينما يتوفّر لدي الوقت، ذكّريني أن أحدّثك عن العميل "برايسن".
    hatırlat da bu yıl noelde sana dolgun bir ikramiye vereyim. Open Subtitles ذكّريني بمنحكِ مكافأة كبيرة بمناسبة عيد الميلاد هذه السنة
    Ona neden vuramadığımı bana tekrar hatırlat Open Subtitles ذكّريني ثانيةً لما لا أَستطيعُ فقط ضَربُها.
    Affedersin. Adım ne demiştin? Open Subtitles آسفة, ذكّريني باسمك؟
    Bunun ölü olmaktan neresi daha iyi, tekrar hatırlatır mısın acaba? Open Subtitles ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟
    unutturma da, moralim bozuk olunca seninle konuşmaya gelmeyeyim. Open Subtitles ذكّريني بأن لا آتي عندكِ من أجل الكلام التشجيعي في وقت قريب.
    Birleştirme ile çok zaman harcıyor gibisin. Adın neydi senin? Open Subtitles إنّك تقضين الكثير من الوقت في هذه المفاغرة، ذكّريني باسمك مجدداً؟
    Bu katliam nasıl olmuştu hatırlatsana tekrar. Open Subtitles ذكّريني كيف انتهى المطاف إلى هذه المذبحة مجددًا؟
    sana aracını daha sık bakım yaptırmanı bildirmemi bana hatırlat. Open Subtitles ذكّريني أن أعرض عليكِ اصلاح سيارتك أكثر من هذا
    Eğer bir biyografi yazmaya karar verirsem asla biyografi yazmamam gerektiğini hatırlat. Open Subtitles ذكّريني إذا قرّرتُ كتابة مُذكّرات، ألاّ أقوم بكتابة واحدة أبداً.
    hatırlat da, ölmeden önce yapılacaklar listesinden serbest atlayışı sileyim. Open Subtitles ذكّريني ان نشطب من اللائحة القفز الى السطل
    Gelecek sefere tutmamı hatırlat olur mu? Open Subtitles ذكّريني أن أحصرها في المرّة القادمة، هلّا فعلتِ؟
    Tabii, sıraya girmeni hatırlatmam gerektiğini hatırlat. Open Subtitles أجل، ذكّريني بأنّ أذكّرك بأنّي أوافقك على ذلك
    hatırlat da küçük marketlerde tezgâhtarlık işine girmeyeyim. Open Subtitles ذكّريني أن لا أشتغل في متجر أبداً.
    Gelecek sefere tutmamı hatırlat olur mu? Open Subtitles ذكّريني بأن أتحمّل المرة المقبلة
    Neden burada olduğunu tekrar hatırlat bakayım. Open Subtitles ذكّريني ثانيةً بسبب وجودك هنا.
    Yapmam gerekeni yaptım. hatırlat da bir daha senin mülküne izinsiz girmeyeyim. Open Subtitles ذكّريني بألّا آتي إلى عقاركِ دون دعوة
    Ne kadar ödediğimi söylemeyi hatırlat. Open Subtitles ذكّريني أن أخبرك بثمن ذلك
    - Adın ne demiştin? Open Subtitles - ذكّريني باسمك ثانيةً (
    - Adın ne demiştin? - Juliet. Open Subtitles - ذكّريني باسمك ثانيةً (
    Bunun ölü olmaktan neresi daha iyi, tekrar hatırlatır mısın acaba? Open Subtitles ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟
    Şu endişelirini bana biraz hatırlatır mısın? Open Subtitles ذكّريني بتحفّظاتك المعيّنة.
    ıkramiye olarak o bir parça odunu vermemi unutturma. Open Subtitles ذكّريني بأعطاء قطعة الخشب تلك علاوة.
    Adın neydi senin? Open Subtitles ذكّريني باسمكِ؟
    Kötü Kraliçe'nin hayatını, neden bağışladığımızı bana hatırlatsana. Open Subtitles ذكّريني لما عفينا عن حياة الملكة الشرّيرة مجدّداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more