"ذلك أم لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmese
        
    • da beğenme
        
    • bilmeseniz de
        
    • ya da olmayın
        
    • istemeseniz de
        
    • olsun ya da olmasın
        
    Yani hoşlarına gitmese de kızı ve babasını mı alacağız? Open Subtitles سنأخذ الأب وابنته سواء أأعجبهما ذلك أم لا
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama hoşuna gitse de gitmese de sen bir erkeksin ve bundan kurtulamazsın. Open Subtitles أنا أكره أن أقول لك هذا، ولكن ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا أنت رجل وانت متمسك بهذا
    İşte o yüzden benim gibi bir oğlun oldu, beğen ya da beğenme. Open Subtitles هكذا علقت معي كأبن لك سواء أأعجبك ذلك أم لا
    Beğen ya da beğenme, hepimiz kirli paranın köleleriyiz, çocuğum. Open Subtitles سواء أحببنا ذلك أم لا, نحن عبيد الأموال القذرة
    Bunlar Michael ve Benedicta ve çoğunlukla harika bir insan olan Dr. Patricia Asamoah ve bilseniz de bilmeseniz de finansal olarak desteklediğiniz Global Fon sayesinde hayattalar. TED عندنا هنا مايكل وبناديكتا. وهما يعيشان بفضل الدكتورة باتريشا أسامواح - هي عظيمة - وبفضل الصندوق العالمي الذي تقدمون انتم جميعا له الدعم المالي سواء كنتم تعرفون ذلك أم لا.
    Sizi temin ederim sizin gözleriniz de denekle aynı tepkiyi veriyor, siz isteseniz de istemeseniz de. TED وأؤكد لكم أن أعينكم تقوم بما يقوم به الشخص الذي في معملنا سواء أردتم ذلك أم لا.
    Zamanı kırarsan farkında olsun ya da olmasın ceremesini herkes çeker. Open Subtitles كنت كسر الوقت، الجميع يعاني من عواقب سواء كانوا يعرفون ذلك أم لا.
    Böylece komünistlerin özgür dünya üzerindeki tehditleri bertaraf edilmiş olur ve demokratik ilkeler hoşlarına gitse de gitmese de Rusya genelinde hayata geçirilirdi. Open Subtitles ثم سينتهي تهديد الشيوعية للعالم الحر و سيتم ترسيخ المبادئ الديموقراطية في كل أنحاء روسيا سوا أعجبهم ذلك أم لا
    Gelecekteki tüm ilişkilerimizde model aldığımız odur çünkü hoşumuza gitse de gitmese de. Open Subtitles إنه نموذجنا لكل العلاقات المستقبلية, سواءاً أحببت ذلك أم لا
    Ve bu şirketin hissedarları olarak hoşunuza gitse de, gitmese de, araştırma hakkına sahibiz. Open Subtitles وكمساهمين في الشركة. لدينا كل الحق في استكشاف. ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Ve bu şirketin hissedarları olarak hoşunuza gitse de, gitmese de, araştırma hakkına sahibiz. Open Subtitles وكمساهمين في الشركة. لدينا كل الحق في استكشاف. ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Beğen ya da beğenme. Biz diğer insanlar gibi değiliz. Open Subtitles يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين
    Çünkü beğen ya da beğenme kıyamet geldi. Open Subtitles لأنه سواء أعجبك ذلك أم لا لقد بدأت نهاية العالم الآن
    Bazen geçmişinizle aniden yüzleşiverirsiniz isteseniz de, istemeseniz de. Open Subtitles أخمن إن شيئاً ما من الماضى .. قدلحقبك. لو كنت تريد ذلك أم لا فهذاسخيف.
    İki Olmayan, isteğin olsun ya da olmasın onu kabul edecek. Open Subtitles سواء تمنّيتِ ذلك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more