"ذلك الإتجاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu taraftan
        
    • Şu tarafa
        
    • Bu tarafa
        
    • bu tarafta
        
    • o tarafa gidiyor
        
    • Şu yön
        
    Bu taraftan akan dere ormanlık vadiye doğru gidiyor. Open Subtitles التيار المتدفق في ذلك الإتجاه.. خلال الوادي المُشجر.
    Ben Bu taraftan gidiyorum, sen de diğer taraftan git, adamı sıkıştırmayı deneyelim. Open Subtitles سأصعد إلى الأعلى وسأعود من ذلك الإتجاه حاولي تضييق الخناق عليه
    Avatar bizi atlatmaya çalışıyor. Siz ikiniz Şu tarafa gidip bizonu bulun. Open Subtitles الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور
    Sen şu taraflara bak,ben Şu tarafa. Open Subtitles بينما نبحث ، لمَ لا تذهب في ذلك الإتجاه وأنا في هذا الإتجاه؟
    İşaret Bu tarafa, harita da Ambléve o tarafta diyor. Open Subtitles الإشارة تقول ذلك الإتجاه أما الخارطة فتقول هذا الإتجاه
    Güney doğu'nun bu tarafta olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول المنطقة الجنوبية الشرقية الشرقية ذلك الإتجاه.
    Ne diye o tarafa gidiyor? Open Subtitles ما الذى يفعله فى ذلك الإتجاه ؟
    Ben Bu taraftan gidiyorum, sen de diğer taraftan git, adamı sıkıştırmayı deneyelim. Open Subtitles ، سأصعد إلى الأعلى وسأعود من ذلك الإتجاه حاولي مُحاصرته
    Fişek Bu taraftan ateşlendi. Open Subtitles الشعلات الضوئية أتت من ذلك الإتجاه
    Bu taraftan git. Daha iyi kamufle olursun. Open Subtitles .أذهب من ذلك الإتجاه .إنه أفضل للتمويه
    Bu taraftan gidelim. Open Subtitles إذهبي في ذلك الإتجاه
    , Elleri kelepçeliydi! Bu taraftan! Open Subtitles إنه مقيدمن ذلك الإتجاه!
    Yüzünü Şu tarafa çevirin, lütfen. Open Subtitles ضعوه بموازاة ذلك الإتجاه من فضلكم
    Şu tarafa gitti! -Sessiz ol. ...al şunu! Open Subtitles لقد انطلقت في ذلك الإتجاه ماذا تفعل؟
    Şu tarafa kaçtı! - Kıpırdama! - Al bunu! Open Subtitles لقد انطلقت في ذلك الإتجاه ماذا تفعل؟
    Ben Bu tarafa gidiyorum ve otobüs durağı da bu tarafta. Open Subtitles أنا من ذلك الإتجاه وموقف الباص من ذلك الإتجاه
    Sen Bu tarafa. Ben de Bu tarafa gidiyorum. Open Subtitles سوف تذهب من ذلك الإتجاه وانا بذلك الإتجاه
    Senin erkeksi egolarını tatmin etmek için söylemiyorum ama amcanın kulübesi bu tarafta değil miydi. Open Subtitles انا لم اقصد ان اثير حساسية الغرور الذكري لديك لكن مقطورة عمك بالخلف في ذلك الإتجاه
    Ama izi bu tarafta bırakmışlar. Open Subtitles لكنهم تركوا أثرهم ذهاباً إلى ذلك الإتجاه أأنت متأكد؟
    Ne diye o tarafa gidiyor? Open Subtitles ما الذى يفعله فى ذلك الإتجاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more