O kulenin senin ve diğerleri için ne anlama geldiğini biliyorum ama geçmişte olan şeyleri değiştiremezsiniz. | Open Subtitles | أعرف كم يعني ذلك البرج لكم جميعاً، لكن يستحيل تغيير الماضي |
O kulenin savunması oldukça iyi. | Open Subtitles | ذلك البرج محصنٌ تماماً "ومحاطٌ ب"الميكس |
o kuleye derhâl, 7/24 bir gözcü konması gerek. | Open Subtitles | نحتاج حارسًا في ذلك البرج فورًا على مدار الساعة. |
Sadece biriniz o kuleye girebilecek. | Open Subtitles | مقاتل واحد فقط هو من سيصل الي ذلك البرج |
Buradan çıkarsak, o kuleden ve şu kuleden ve arkamdaki kuleden bizi görürler. | Open Subtitles | عندما نخرج من تحت الأرض هذه الأرض هنا و ذلك البرج هنا و ذلك البرج هنا |
o kuleden nasil düstü? | Open Subtitles | كيف سقط من ذلك البرج ؟ |
Peki, seni kaçıran insanlar buradaki hastaların bu kuleyi yapmalarını mı istiyorlar? | Open Subtitles | اذا الناس الذين أخذوك يريدون من المرضى بناء ذلك البرج ؟ |
- Ve son atlayışımı, O kulenin tepesinden. | Open Subtitles | و الأخيرة من على ذلك البرج ! |
- Ve son atlayışımı, O kulenin tepesinden. | Open Subtitles | و الأخيرة من على ذلك البرج ! |
Anna'yı bulduğumuzda, seni o kuleye hapsedeceğim. | Open Subtitles | عندما نحصل على آنا، سأضعك في ذلك البرج. |
Çıkın o kuleye! | Open Subtitles | اعبر ذلك الماء! اصعد ذلك البرج! |
Eğer kuleyi kapatır ve sarı güneşi geri getirirseniz biliyorsunuz ki o yüzüğü almak için en iyi şansınız benim. | Open Subtitles | قوموا بإيقاف عمل ذلك البرج وأعيدوا الشمس الصفراء، تعلمون أنّي فرصتكم الفضلى لاستعادة ذلك الخاتم. |
Beyler, bir keresinde o kuleyi indirmeye çalışırken ucuz yırttım. | Open Subtitles | ياسادة.. كنتُ على وشك أن ألحق بالرفيق الأعلى حينما حاولتُ أن أُدمر ذلك البرج مرةً |