"ذلك الخطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • O hatayı
        
    • Bu hatayı
        
    • Bu hata
        
    • Bu hatanın
        
    • böyle bir hata
        
    • daha yapmayacağım
        
    Normal sayılanı biliyorsunuz, en iyi arkadaşınıza kimseye söylememek için söz verdiğiniz bir sırrı ağzınızdan kaçırdığınızda çuvallarsınız ve o en iyi arkadaşınız karşınıza geçer ve korkunç tartışmalara girişirsiniz, ama sizi hasta eden bu duyguyu atlatırsınız ve O hatayı bir daha yapmayacağınızı söylersiniz. TED تعرف النوع الصحي, عندما تكشف سرا اخبرك صديقك ان لا تكشفه وبعدها يكتشف أمرك ثم يواجهك صديقك وتواجه مناقشة فظيعة, وفي النهاية الشعور المتعب يدلك وتقول, لن افعل ذلك الخطأ مرة اخرى.
    Çünkü eğer sen O hatayı yapsaydın o zaman verdiğin tüm diğer kararları da sorgulaman gerekirdi. Open Subtitles لأنك إذا أرتكبت ... ذلك الخطأ لقد كان قرار مشكوك به
    Belki Bu hatayı düzeltmeye çalışıyordur. Open Subtitles لجريمة غير مرتبطة او انه مات ربما يحاول ان يصحح ذلك الخطأ
    Bu hatayı yapmana müsaade edemem. Open Subtitles لا يُمكنني أن أسمح لكَ باقتراف ذلك الخطأ مجدّدًا.
    - Bu hata sis nedeniyle telegraf... ..tarafından yanlış yorumlandı Open Subtitles اشاره لاسلكيه قد ترجمت خطأ بسبب الشبوره كان ذلك الخطأ
    Bu hatanın neticesinde olan her şey öldürülen herkes, mahvolan her ilişki. Open Subtitles كلّ شئ قد حدث نتيجة ذلك الخطأ كلّ شخص مات بسبب ذلك الخطأ وكلّ علاقة تمّ إفسادها بسبب هذا الخطأ
    Hayatlarının en büyük davasında böyle bir hata yapmak... Open Subtitles أعني، إرتكاب ذلك الخطأ في أكبر قضية بحياتهم.
    Aynı hatayı bir daha yapmayacağım. Hele de söz konusu çocuklarımken. Open Subtitles لذا لن أرتكب ذلك الخطأ مرّتين، قطعًا ليس مع ابنتيّ.
    O hatayı düzelteceğim. Open Subtitles وسوف أقوم بتصحيح ذلك الخطأ الآن.
    Yani, önceden bir kez ihanete uğramış. O hatayı bir kez daha yapmayacakmış. Open Subtitles لم يكن يرغب بإقتراف ذلك الخطأ مُجدداً.
    O hatayı bir kere yaptım ve tekrar yapmayacağım. Open Subtitles أرتكبت ذلك الخطأ مرة ولن أكرره ثانيةً.
    O hatayı bir daha yapamayacaklar. Open Subtitles لن يرتكبوا ذلك الخطأ ثانية.
    - Herkes Bu hatayı yapıyor. Open Subtitles ‎اهدأ يا صغيري. ‏ ‎الجميع يرتكبون ذلك الخطأ.
    Şimdi Bu hatayı düzeltebilirim üniversiteye giderek, ya doğru seçim buysa? Open Subtitles لذلك الآن لدي الفرصة لتصحيح ذلك الخطأ بالعودة إلى الجامعة ماذا إذا كان ذلك الخيار الصحيح؟
    Bu hatayı daha önce bir kez yaptık ve bedeli çok ağır oluyordu. Open Subtitles ،فعلنا ذلك الخطأ مرّة قبل ذلك وكاد يهلكنا
    Ve bir daha Bu hatayı yapmayacaksın. Open Subtitles وهذه هي المرة الأخيرة التي سترتكب فيها ذلك الخطأ يا أخي
    Bu hata hayatına mal oldu. Ama sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء.
    Bu hata hayatına mal oldu. Ama sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء.
    Bu hatanın bedelini ödemediğini düşündün. Open Subtitles تؤمن بأنه لم يدفع ثمن ذلك الخطأ
    Bir daha böyle bir hata yapmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك أنني لن أرتكب ذلك الخطأ مجدداً.
    Bu hatayı bir daha yapmayacağım. Open Subtitles أنا لن أرتكب ذلك الخطأ ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more