Bu adam ya muhteşem bir aktör ya da ölü. | Open Subtitles | حسناً ، أمّا ذلك الرجلِ ممثل هائل أَو هو ميتُ. |
Bu adam 500 dolar bile vermedi, ama tavuk göğsünü aldı. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ لَمْ يَعطي 500 دولار ويحصل أيضا على صدر دجاج. |
"O adam nasıl baban olur, hiç senin gibi değil"? | Open Subtitles | "كَيْفَ ذلك الرجلِ يَكُونُ أبّاكَ، هو هَلْ لا شيء مثلك؟ |
Öyleyse, O adamı öldürerek, geri kalan köylülerin hayatlarını kurtarmış oldun, öyle mi? | Open Subtitles | اذا بقتلك ذلك الرجلِ أنقذت حياة بقية القرويين |
o adamla çıkmaya başladığından beri seninle hiç ilgilenmiyor. | Open Subtitles | أمّكَ لا تعيرك أي إهتمام منذ أن بَدأتْ تُواعدُ ذلك الرجلِ |
Şu adam da içerideydi. | Open Subtitles | أنت مجنون. ذلك الرجلِ كَانَ فقط في هناك. |
Bu adam var ya, benden çok daha çılgın. | Open Subtitles | تَعْرفُ ذلك الرجلِ ؟ هو أشدُّ جنوناً مني |
Bak Bu adam sana neler yaptı. | Open Subtitles | شاهدْ ما تَركتَ ذلك الرجلِ يَعمَلُ إليك. |
Aslında, Bu adam aynen ölen Nachi'ye benziyor. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ذلك الرجلِ يبدو بالضبط مثل ناتشي الذي مات |
Aslında, Bu adam aynen ölen Nachi'ye benziyor. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ذلك الرجلِ يبدو بالضبط مثل ناتشي الذي مات |
Bu adam, yargıç kürsüsüne gidiyor olmalıydı. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فى طريقِه إلى المحكمة |
Peki, O adam ya bu akşam kız arkadaşından ayrılmayı planlıyorsa... ..ya kendini tekrar evliliğine adamayı planlıyorsa... ..ya suçluluk duygusu onu derin bir... ..bağlılığa teşvik ediyorsa. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ الآن، ذلك الرجلِ قَدْ يُخطّطُ لإنْهائه مَع صديقته اللّيلة، التخطيط للإهْداء ثانية نفسه إلى زواجِه، |
Eğer 10 yaş daha genç olsaydım, O adam için herşeyimi verirdim. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ 10 سَنَواتِ أصغرِ، أنا سَأكُونُ في جميع أنحاء ذلك الرجلِ. |
O zaman ben ciddi olacağım. Senin için O adam olabilirim. | Open Subtitles | سَأكُونُ جاد.يُمكِنُني أَن أخطو وأكُونُ ذلك الرجلِ. |
Ama O adamı tanıyorum. Ve bir tek şeye ihtiyacı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الرجلِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَحتاجُ شيءَ واحد. |
Yıllarca orada kaldım. O kızı ya da O adamı hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُها أَو ذلك الرجلِ خارج جبهة. |
Bu işin, evimize gelen o adamla alâkâsı var mı? | Open Subtitles | هَلْ ذلك لَهُ أيّة علاقة مَع ذلك الرجلِ مَنْ جاءَ إلى بيتنا؟ |
Adela'yla konuşan Şu adam kim? Fielding. | Open Subtitles | مَنْ ذلك الرجلِ الذي يَتكلّمُ مع أديلا؟ |
Bu herif hayatında hiç yarışmamış ve seni yendi! | Open Subtitles | ذلك الرجلِ مَا تَسابقَ a يوم في حياتِه وهو ضَربَك؟ |
Hey, dur bir dakika, ben Bu adamı Çin restoranında gördüm. | Open Subtitles | لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ |
Çok iriler. Bu adamın senin kadınını hor görmesine göz mü yumacaksın? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟ |
Eğer o adamın dediği buysa. | Open Subtitles | إذا كان يَعْني ما قال ذلك الرجلِ وأنا أَكتب كالبطل |
Hey dur biraz. O herifi Çin lokantasında gördüm. | Open Subtitles | لقد رَأيتُ ذلك الرجلِ في المطعمِ الصينيِ |
Bu adamla diskoda tanıştım, ...bana özel uçağı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قابلتُ ذلك الرجلِ في النادي، وأخبرَني أن عنده طائرة خاصّة |
O herif her an geri gelip ikimizden birini vurabilir. | Open Subtitles | أيّ دقيقة ذلك الرجلِ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خلفيَ ونبتة أمّا أحدنا. |