Yolun kenarında adamı ve nasıl dövülmüş olduğunu gördü. o adamın şiddet mağduru olduğunu veya şiddetten kaçtığını gördü. | TED | رأى ذلك الرجل على جانب الطريق ورأى آثار الضرب الذي تعرض له، رأى أن هذا الرجل هو ضحية للعنف المستشري. |
Hayır. Ama o adamın ne düşündüğünü kim takar? | Open Subtitles | لا، لكن مَن يبالي بما يفكّر به ذلك الرجل على أيّ حال؟ |
En başından o adamın arabasında işi neymiş? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في سيارة ذلك الرجل على أية حال؟ |
o adamın orada olduğuna emindim. | Open Subtitles | أن ذلك الرجل على الشريط كان هناك |
- Fark etmez. o adamın belgeyi imzalamasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد توقيع ذلك الرجل على المستند كتوقيع (جون هانكوك) |
Bayan Mickey, o adamın kafasına patlattığımda içimde uyanmış ve kükreyen bir hayvan hissettim. | Open Subtitles | يا سيدة (ميكي) عندما ضربت ذلك الرجل على رأسه شعرت وكأن حيوان في داخلي استيقظ |