Uyandığın zaman ilk düşünmen gerek şey O şeyi çıktığı tımarhaneye geri sokmak. | Open Subtitles | وعندما تستيقظ، يجب أن تعتبر بوضع ذلك الشئ بالصندوق الأخرق الذي أتي منه. |
Ben neyi kanıtladığını anlamadım. Ancak O şeyi açmak için kuvvetli bir el gerekli. | Open Subtitles | لا أرى ماذا يثبت ذلك، عدا أنك كنت تريد يداً قوية لفتح ذلك الشئ |
O şey geldiğinde bir senedir ordudaydım. | Open Subtitles | لم يكن قد مر علي أكثر من سنة بالجيش عندما وصل ذلك الشئ الشيطاني |
Binbaşı, virüs yerleştirilmeden önce O şey buraya gelirse ne olur? | Open Subtitles | أيها الملازم ماذا قد يحدث اذا أتى ذلك الشئ الى هنا قبل زرع الفيروس ؟ |
Eğer daha hızlı gidersek Bu şey Cuisinart gibi uçar, o zaman da dikkatimiz dağılır. | Open Subtitles | اى سرعة اخرى سيكون ذلك الشئ مثل المطبخ الطائر وسيكون مقامرة على المجهول |
O şeyin ne işe yaradığını bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف . ما الذي يفعله ذلك الشئ أود ذلك |
Bu şeyi çalıştırmadan önce biz aşağı inene kadar bekleyin. | Open Subtitles | إنتظر تيل نحن سوف ننزل هناك قبل ان اتحرك شغلى ذلك الشئ. |
Bana sormadığın şu şeyi yaparız. | Open Subtitles | كي نلتقي و نفعل ذلك الشئ الذي لم تطلب مني |
Yani bu şeyin yavaş yavaş üssü ele geçirmesi yetmedi. | Open Subtitles | الم يكن سئ كفاية ان ذلك الشئ يحتل القاعدة. |
Kendine bağlayabilirsin, ya da O şeyi penisinin içine yerleştirirler. | Open Subtitles | , يمكن أن تربطه لكي يعمل أو تعرف , يمكنهم أن يضعو ذلك الشئ في قضيبك |
- Evet. - O şeyi denemeliyim ahbap. | Open Subtitles | إنها كذلك، يا رجل، يجب أن أتفقد ذلك الشئ, يا صاح. |
Ama belki yarın O şeyi uçurmayı deneyebiliriz? | Open Subtitles | لكن , ربما غداً , بأمكاننا أن نجعل ذلك الشئ يطير ؟ |
Bütün dikkatimiz kurbanını aramaya başlamadan önce O şeyi öldürmek. | Open Subtitles | تركيزنا سيكون لقتل ذلك الشئ قبل أن يأتي للبحث عن طريدته |
O şey kafana sıkıştı, değil mi? Sustur beni ve bana Lessie de! | Open Subtitles | ذلك الشئ ملتصق براسك اقفل فمى و كلمينى يا فتاة |
O şey elindeyken, neredeyse ergenliğe girmiş gibisin. | Open Subtitles | بحملك ذلك الشئ تبدو كأنك وصلت سنّ البلوغ |
Doktor'u duydun. Sence O şey aramızdaki bağlantıyı neden kesti? | Open Subtitles | لقد سمعت الدكتور لم تظن أن ذلك الشئ قاطع كلامه ؟ |
Dün akşam dediğin gibi, Bu şey için öldürmeyecek devlet yoktur. | Open Subtitles | من مارتن، الارض على حكومة يوجد لا قلت انت يقتل لا ذلك الشئ هذا اجل من |
Bu şey uzaydan geldi. Radyasyon izini takip etmek mümkün olabilir. | Open Subtitles | ذلك الشئ جاء من الفضاء فلابد من وجود أثر للاشعاع |
Bu şey yosunların kayaya tutunmasından daha kuvvetli tutunmuş. | Open Subtitles | ذلك الشئ ملتصق بشدة اكثر من اللون الاخضر على النبات |
- Ben de size söylüyorum, bayım bu gece, O şeyin postunu duvarıma astıktan sonra güzel bir uyku çekeceğim. | Open Subtitles | وأنا أقول لك يا سيدي أنني لن أنام مطمئناً، إلا ورأس ذلك الشئ معلقة على الجدار |
Bu şeyi bulan bekçi bir gece içinde keçileri kaçırdı. | Open Subtitles | في الليلة التي وجد فيها الحارس ذلك الشئ جن جنونه بين ليلة وضحاها |
Rick, yapma. Çek şu şeyi diyorum. | Open Subtitles | ريك , توقف , ابعد ذلك الشئ عنى |
Lütfen bu şeyin bizi tuzağa düşürmeye çalışmadığını söyle? | Open Subtitles | أرجوك أخبرنى أن ذلك الشئ لا يحاول أن يحاصرنا ؟ |
- o şeye bir metre bile yaklaşmam. | Open Subtitles | أنا لن ألمس ذلك الشئ العصا الطويلة ذات العشرة أقدام |