Bütün duyduğum O çocuk ve radyosundan gelen "breaker breaker"* sesleri | Open Subtitles | كُلّ ما أَسْمعُه هو ذلك الطفلِ والراديو خاصته |
O çocuk bana ateş etti ve sen kitaba aykırı bir şey yapmadın. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ ضَربَني، و أنت عَمِلتَ هو بالكتابِ. |
O çocuk süs eşyası sıçacak. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ سَيَتْبرز اشياء فظيعه |
Bayan İblissel Gövde o çocuğu bir çeşit ruh klonlandı. | Open Subtitles | السيدة الشيطانة أعطت ذلك الطفلِ نوع من روح قولونية |
David Banner'ı hapse atıp, o çocuğu da başka yere yolladığım zaman, bunların olabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | عندما اعتقلت ديفيد بانر وأرسلتُ ذلك الطفلِ بعيداً |
Şu çocuğu gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُ ذلك الطفلِ. |
O çocuk süs eşyası sıçacak. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ سَيَتْبرز اشياء فظيعه |
O çocuk gizli ruhlardandı. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ مخفي بعيداً بالأرواحِ |
O çocuk... ve sen aynı kandansınız. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ وأنت من نفس الدم |
O çocuk çok güçlü. | Open Subtitles | لكن ذلك الطفلِ قوي- هممـ - |
O çocuk çok güçlü. | Open Subtitles | لكن ذلك الطفلِ قوي- هممـ - |
O çocuk... | Open Subtitles | ذلك الطفلِ.. |
Benim tek bildiğim o çocuğu gördüğümde onu tanıyacağım. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |
Benim tek bildiğim o çocuğu gördüğümde onu tanıyacağım. | Open Subtitles | دوري كان منوطاً فقط بالتعرّف على ذلك الطفلِ. |
Bu gece o çocuğu tahtından edeceğim. | Open Subtitles | سَأَضْربُ ذلك الطفلِ مِنْ عرشِه اللّيلة. |
Yaptığın şeyler yüzünden hapse gireceksin ve ben o çocuğu bakım evlerine gönderemem. | Open Subtitles | أنت سَتَسْجنُ لما أنت عَمِلتَ... . . وأنا لن أَ ْقبَ قبل ذلك الطفلِ وَضعَ في يَتبنّى بيتاً. |
- o çocuğu ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun! | Open Subtitles | - تَعْرفُ كَمْ أَحبُّ ذلك الطفلِ! - مونيكا اصابتنى |
Şu çocuğu yakala! | Open Subtitles | إحصلْ على ذلك الطفلِ! |