Biliyor musun bir gün Yargıtay'da o kanunu değiştirecek yeterli destekçimiz olacak. | Open Subtitles | أتدرين، في يوم ما، سيكون لدينا عدداً كافياً بالمحكمة العليا لتغيير ذلك القانون. |
Ve o kanunu birden fazla kez çiğnedi. | Open Subtitles | ولقد خالف ذلك القانون مرات عديدة، والآن لا يروق لي مثلكم |
Kanun son derece açık ve siz bu kanunu bilerek çiğnediniz. | Open Subtitles | القانون واضح وصريح ولقد خالفتِ ذلك القانون بارادتك. |
Sadece kutsal topraklarda güvende olabilirsin. Hiç birimiz bu kanunu çiğnemeyecektir. | Open Subtitles | لا أحد منا سينتهك ذلك القانون |
Bu kanunda ölümle sonuçlanmayan bir Kural yok mudur hiç? | Open Subtitles | هَل ذلك القانون لَه أيّ قواعد لا تنتهي بالموت؟ |
125 sene boyunca ifade özgürlüğünü koruyan o yasa olmadan yaşamışız. | Open Subtitles | وعشنا 125 عام دون حماية ذلك القانون للانتقادات الخطيرة. |
Evet, hukukun egemenliğini ezmeden toplum kendini düzenleme konusunda daha iyi iş çıkaracaktır. | Open Subtitles | أجل، بدون ذلك القانون الساحق سيعمل المجتمع عملاً أفضل لتنظيم أنفسهم |
Ama Allah için bu kuralı ben koymadım, Amerika koydu. | Open Subtitles | لكن لأكون عادلة ، لستُ من قرّر ذلك القانون ، بل أمريكا هي التي فعلت |
2000 yılından beri yaptığım ve hala devam ettirdiğim araştırma sonunda, hala bu yasayı bulamadım. | Open Subtitles | إستناداً على البحث الذي قمت به طوال عام 2000,ولازلت اقوم به .لم اجد ذلك القانون |
Elimde olsa o kanunu değiştirirdim, Marge, ama elimden gelmiyor. | Open Subtitles | أتعلمين, أود تغيير ذلك القانون إن إستطعت يا (مارج), لكنني لا أستطيع |
Bu Kural gerçekten sorunu olanlar için geçerli. Sen alkolik değilsin, beceriksizin tekisin sadece. | Open Subtitles | ذلك القانون لمَن يعانون مشكلة فعلاً، لستَ مدمن كحول بل أرعن وحسب |
Benim desteğim olmadan o yasa kabul edilmezdi. | Open Subtitles | لقد علمت بأن ذلك القانون لن يمر ابدا بدون دعمي |
FCPA Faces bu hukukun ihlal edilmesi cezai Sivil getirecek | Open Subtitles | يواجه قانون الممارسات الأجنبيه الفاسده انتهاكات ذلك القانون ستجلب عقوبات مدنيه اجراميه |
bu kuralı insanlar 16 yaşında evlendiği zaman koymuştu. | Open Subtitles | قام بوضع ذلك القانون للأشخاص الذين يتزوجون في ال16. |
Sana söylüyorum, bu yasayı ben buldum! | Open Subtitles | حول إدعائته الباطلة. ذلك القانون يعود لي, اني أخبركما |