"ذلك النوعِ مِنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu tür
        
    • tür bir
        
    Ama buralarda daha önce hiç bu tür sorunlarımız olmamıştı. Open Subtitles لَكنَّنا مَا كَانَش عِنْدَنا ابدا ذلك النوعِ مِنْ المشكلةِ في هذه المياهِ.
    Hayatımızda bu tür adamlara gerek yok. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى ذلك النوعِ مِنْ الرجلِ في حياتِنا.
    Günün ortasında bu tür şeyler yapamazsın. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك النوعِ مِنْ المادةِ في منتصفِ العصرِ.
    Eğer uçurumdan düşersek, bu laboratuar bu tür bir, düşüşü kaldırmak için yapılmadı. Open Subtitles إذا نَذْهبُ على الحافةِ، هذا المختبرِ كَانَ لا يَبْني لأَخْذ ذلك النوعِ مِنْ السقوطِ.
    O tür bir gücüm yok. Open Subtitles أنا ما عِنْدي ذلك النوعِ مِنْ القوَّةِ.
    bu tür şeyler göz nakillerinde olur, değil mi? Open Subtitles ذلك النوعِ مِنْ الهزائمِ الذي الغرضِ زرعِ عينِ، أليس كذلك؟
    bu tür şeyler. Open Subtitles ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    O tür bir kardeş değil. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ الأَخِّ.
    - Bizim o tür bir ilişkimiz yok. Open Subtitles - نحن ما عِنْدَنا ذلك النوعِ مِنْ العلاقةِ.
    Bu o tür bir termometre değil. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ المحرارِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more