"ذلك سيحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun olacağını
        
    • Böyle olacağını
        
    Bunun olacağını bilmiyordum. Kimse bana bundan bahsetmemişti. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    seni uyarım, Alex-- Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles لقد حذرتكِ يا أليكس كنت أعرف أن ذلك سيحدث
    Sanırım bir parçam Bunun olacağını biliyordu. Open Subtitles أعتقد أن جزءً مني علم أن ذلك سيحدث , لكني دائماً
    O kadar iyi bir mekanda, Bunun olacağını hiç tahmin edemezdim. Open Subtitles لمْ أظن بأن ذلك سيحدث بمكانٍ راقٍ كهذا.
    Böyle olacağını söylemiştim. Hastalanacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأن ذلك سيحدث أخبرتك بأنك ستمرضين جراء ما تفعلينه
    Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles أنا حقّاً لا أظنّ ذلك سيحدث يا رجل
    Bunun olacağını bilmiyordum. Open Subtitles .لم أعلم أن ذلك سيحدث نيك، تمهّل
    Bunun olacağını söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك ان ذلك سيحدث
    Bunun olacağını söylemiştim ona. Open Subtitles لقد أخبرته ان ذلك سيحدث
    Biliyordum. Bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت ذلك عرفت أن ذلك سيحدث
    Bunun olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم اعتقد ابدا بان ذلك سيحدث
    Size Bunun olacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت لك إن ذلك سيحدث
    Bunun olacağını biliyordum! Open Subtitles كنت أعلم بأن ذلك سيحدث
    - Hayret, Ben... - Bunun olacağını biliyordun. Open Subtitles ...يا إلهي، أنا - كنتِ تعرفين أنَّ ذلك سيحدث -
    Bunun olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعلم أن ذلك سيحدث
    Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ ذلك سيحدث
    Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles و كأن ذلك سيحدث يوماً
    Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles ‫لا أظن أن ذلك سيحدث‬
    Bunun olacağını biliyorsun. Open Subtitles وتعلم أن ذلك سيحدث,
    Böyle olacağını biliyordum. Willow ne kadarını yaptı? Open Subtitles عرفت بأن ذلك سيحدث , ماذا فعلته ويلو الآن؟
    - Böyle olacağını biliyorduk. Open Subtitles حسناً, نحن نوعاً ما كنا نعرف أن ذلك سيحدث,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more