"ذلك كثيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu çok
        
    • Bu çok
        
    • çok fazla
        
    • Bunu sık sık
        
    • bundan pek
        
    • de çok
        
    - Son günlerde Bunu çok sık yapıyorum. - Evet. Aslında ben de annene uğrayabilirim. Open Subtitles لقد كنت أفعل ذلك كثيراً مؤخراً حسناً بامكاني التوقف عند منزل أمي أنا أيضاً
    Lotan teşekkür ediyor, Bunu çok istiyor. Open Subtitles يَقُولُ لوتان شكراً، هو يوَدُّ ذلك كثيراً.
    Ben Bunu çok sık yaparım, yine de insanlar hep şaşırırlar. Open Subtitles أفعل ذلك كثيراً رغم ذلك يتفاجئ الناس دائماً
    Onu kovmamanı isteyebilir miyim, Bu çok olmazsa? Open Subtitles دعني فقط أسألك حول روزاريو هل أستطيع الطلب منك عدم طردها , إذا لم يكن ذلك كثيراً ؟
    çok fazla ümit yok... ama hiç olmazsa bize bir yol gösterebilir. Open Subtitles .. لا نعول على ذلك كثيراً لكن لو حدث هذا قد يقودنا لشيء ما
    Son zamanlarda Bunu sık sık yapıyorsun. Open Subtitles أنت أصبحت تفعل ذلك كثيراً مؤخراً.
    Bunu çok konuştuk ama hayır ondan izin istemedim. Open Subtitles لقد تحدثنا عن ذلك كثيراً , لكن لا , لم أطلب إذنها
    Ama sizin bir kuruş ödemenize gerek yoktu. Güzel. Bunu çok sevdim. Open Subtitles ولايستوجب عليكم دفع ولا حتى بنس واحد يعجبني ذلك كثيراً
    Televizyondaki kadınla bir alakam yok. Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles لا علاقة مع المرأة التي تظهر على التلفاز، اسمع ذلك كثيراً
    Televizyondaki kadınla bir alakam yok. Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles لا علاقة مع المرأة التي تظهر على التلفاز، أسمع ذلك كثيراً
    - Bana çok tanıdık geliyorsunuz. - Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles ـ انك تبدين مألوفة للغاية بالنسبة لي فحسب ـ اوه, يقال لي ذلك كثيراً
    Bunu çok yapıyor diye kopacağından korkuyor. Open Subtitles وكان حتى خائفاً أن يكسر يده بسبب فعل ذلك كثيراً
    Güzel. Bunu çok daha sık yapabiliriz diye umuyordum da. Open Subtitles جيد، كنتُ آمل أن نفعل ذلك كثيراً
    Galiba son zamanlarda Bunu çok yapıyorum. Open Subtitles أعتد أني كنت أفعل ذلك كثيراً مؤخراً.
    Bunu çok duyuyorum. Open Subtitles أوَ تعلم، إنني أسمع ذلك كثيراً
    Demek istediğim, bak , biliyorum Bunu çok fazla söylemiyorum, ama sen ve ben... Open Subtitles اعني، انظري، صحيح اني لا اقول ذلك كثيراً ...لكن انا وانت
    Bunu çok söylerler. Open Subtitles أجل، أصادف من يقول ذلك كثيراً.
    Bunu çok yapıyorsun biliyor musun? Open Subtitles أنت فعلت ذلك كثيراً, اتعلم ذلك؟
    En kötü tarafı bu. Çok bağırman gerek. Open Subtitles أنه يفعل ذلك كثيراً
    Ve ha, sadece çok fazla direnmek oldu? Open Subtitles وقد كان ذلك كثيراً جداً مما جعلك غيرُ قادرٍ على مقاومته؟
    Bunu sık sık düşünüyorum. Open Subtitles لقد فكرت فى ذلك كثيراً
    Yani biliyorum, bundan pek fazla söz etmiyorum ama istersen bahsedebilirim. Open Subtitles متحمسة بشأن ماسأفعله اعرف . اني لاتحدث عن ذلك كثيراً معك
    Sonra bir gün, hem de çok geçmeden, farkettim ki aradan altı yıl geçmiş ve ben dibe vurmuştum! Open Subtitles و في أحد الأيام و لم يستغرق ذلك كثيراً مرت ستة سنوات و استيقظت لأجد نفسي في القاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more