"ذلك كيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • böyle
        
    • nasıl
        
    • öyle
        
    böyle olacağını daha önce görmememe inanamıyorum. nasıl da göremedim... Open Subtitles لا أصدق بأن لم أتوقع ذلك كيف لم أتوقع ذلك؟
    Peki bunu böyle yapabilseydik, Stopia nasıl bir şey olurdu? TED إذا كنّا نريد ذلك كيف سيكون شكل سيتوبيا؟
    Hayatını kurtarmış olmamın karşılığını böyle mi veriyorsun sen? . Open Subtitles ذلك كيف أنت تنتقم منني بعد أن أنقذت حياتك؟
    İnsanlar bunu biliyorsun dediğinde nefret ediyorum. nasıl bilebilirim ki? Open Subtitles أكره عندما يقول الناس، أعرف ذلك كيف أعرف ذلك ؟
    Eğer bunu en yakın arkadaşım bile kabul edemiyorsa bir kadın nasıl eder? Open Subtitles إذا كان صديقي لا يستطيع أن يتقبل ذلك كيف سأتوقع بأنه تتقبله إمرأة؟
    Belki diğerlerine öyle göründü efendim. Open Subtitles ربما كان ذلك كيف يبدو الأمر ظاهرياً ياسيدى
    Ne tür bir grup olduğunuzu böyle bulursunuz. Neden hoşlanıyorsunuz? Open Subtitles ذلك كيف تفهم ما نوع الفرقة التي ستكون إذا ماذا تحبّ؟
    Üstlerinle fikir ayrılıklarını böyle mi çözüyorsun? Open Subtitles هل ذلك كيف تحل خلافاتك مع رئيسك الأعلى رتبة ؟
    - Niam yeni kodu böyle diğerlerine dağıtmayı umuyor. Open Subtitles أو يندمج كما يدعونه حيث يتبادلون معلومات جديدة ذلك كيف يأمل نيام نشر الرمز الجديد للآخرين
    Konuşmuştuk. nasıl böyle sorumsuz olabildin? Open Subtitles لقد تحدثنا عن ذلك كيف لك أن تكون غير مُبالى؟
    Tarihimizin bir parçası bu ve bunun gerçekleştiğini bilmek zorundayız, ama geçmişinizdeki böyle bir pislikle nasıI başa çıkabilirsiniz ki? Open Subtitles هذا جزء من تاريخنا و نحن نعلم ذلك كيف تتعامل مع ذلك الماضي السيء في تاريخك ؟
    Ama sanırım böyle olmaması da gerekiyordu. Open Subtitles لكني لا أظن أن ذلك كيف من المفترض أن يحصل
    12 yaşında ve 39 kiloydu. böyle başlamıştık. Open Subtitles كان بعمر 12 سنةً ووزنه 87 باوند ذلك كيف بدأنا
    İşi nasıl aldığını ortaklara böyle anlatacağız. Open Subtitles ذلك كيف سنكشف للعالم طريقة حصولك على الوظيفة
    Yine bu hâle böyle düşmüştüm işte. Open Subtitles وكان ذلك كيف انتهى به الأمر إلى هنا مرة أخرى.
    Dinle beni, bunu seveceksin. Bir limona nasıl orgazm yaşatırsın? Open Subtitles أستمعى لى سوف تحبين ذلك كيف تحبين أن تقيمى علاقه؟
    Bunların ne anlama geldiğini ve aleyhimize nasıl kullanılacağını hiç bilmiyoruz. Open Subtitles ولا ندري ماذا قد يعني ذلك كيف يمكن أن يُستخدم ضدنا
    Sanmıyorum. Olamaz. Peki, nasıl oluyor bu? TED لا أعتقد ذلك .ليس صدفة.لكن بعد ذلك كيف فعلها على أرض الواقع ؟
    Bundan nefret ediyorum. Çok orijinal ve ilgi çekici şeyleri nasıl su yüzüne çıkartabiliriz? TED وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟
    öyle yapsaydık, eskileri nasıl çalıştırırdık? Open Subtitles إذا فعلنا ذلك كيف سنمكت من تشغيل أشرطتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more