"ذلك مسبقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu zaten
        
    • Bunu daha önce
        
    • önce de
        
    Asla işe yaramaz, ama bence sen bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles ذلك لا يُفلح أبداً. لكنني أعتقد أنك تعلم ذلك مسبقاً.
    bunu zaten söylemiştim. Neyse, iki kere eğlenirsiniz. Open Subtitles لقد قلت ذلك مسبقاً, إذاً عشاءً طيباً مرتين
    Jüri bizi haklı bulmaya cesaret edemeyecek, bunu zaten biliyoruz. Open Subtitles المحلفون لن يجرأوا أن يوافقوننا نحن نعرف ذلك مسبقاً
    Bunu daha önce de yaptı ve şimdi piç bir oğlu var. Open Subtitles لقد فعل ذلك مسبقاً ولديه إبن غير شرعي.
    Hah! Bunu daha önce söyleseydiniz ya? Open Subtitles أه, لماذا لم تقل ذلك مسبقاً ؟
    Russell Labaratuarı-- bunu zaten biliyorsunuz yoksa burada olmazdım. Open Subtitles في محتبرات ريسيل أنتم تعلمون ذلك مسبقاً وإلا ما كنت لأكون هنا
    Sanırım, kamyonetine garajımızda el konduğunda bunu zaten anlamışlardı. Open Subtitles حسناً .. أعتقد أنهم عرفوا .. ذلك مسبقاً عندما رأوا البلدية تأخذ شاحنتك من أمام منزلك
    bunu zaten biliyorsun. Hayır, kapatma. Kapatma. Open Subtitles ـ لكنك تعرف ذلك مسبقاً ـ كلا، لا تنهي المكالمة
    Ama sen bunu zaten biliyordun, öyle mi? Open Subtitles لكنك كنت تعرفين ذلك مسبقاً أليس كذلك؟
    Ama sen bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles . و لكنك تعلم كل ذلك مسبقاً يا بني. و الآن، هذا...
    Ama sen bunu zaten biliyordun, değil mi? Open Subtitles لكنك تعلم ذلك مسبقاً أليس كذلك ؟
    Bekle, bunu zaten yaptın. Open Subtitles أووه صحيح ، لقد فعلتِ ذلك مسبقاً
    Evet, yazarım ancak bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles نعم كاتب، لكنك تعرفين ذلك مسبقاً
    bunu zaten başardın, şekerim. Open Subtitles أعتقد من أنك قد فعلت ذلك مسبقاً عزيزتي
    Ama bunu zaten biliyorsun değil mi? Open Subtitles ولكنَّكِ تعلمين ذلك مسبقاً أليس كذلك؟
    Sen bunu zaten biliyorsun, değil mi? Open Subtitles لكن تعلم ذلك مسبقاً , أليس كذلك ؟
    Bunu daha önce söylemeni isterdim. Open Subtitles أتمنى لو قلتي لي ذلك مسبقاً
    Evet, Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles نعم، سمعت ذلك مسبقاً.
    Bunu daha önce de yaptığını gördüm. Open Subtitles {\pos(190,200)}. لقد رأيتك تفعل ذلك مسبقاً
    Hayır, Bunu daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لا، لم أرَ ذلك مسبقاً.
    - Bunu önce de söylemiştin. - Ah demek duydun? Open Subtitles . أنتى قولتى ذلك مسبقاً و هل سمعت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more