"ذلك مستحيلُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu imkansız
        
    • Bu imkânsız
        
    • Mümkün değil
        
    • İmkansız
        
    Hayır, Bu imkansız. Onlar ilaç satmazlar. Open Subtitles لا، ذلك مستحيلُ لا يَبِيعونَ المخدّراتَ
    Bu imkansız! Open Subtitles لا، ذلك مستحيلُ.
    Bu imkansız. Open Subtitles حَسناً، ذلك مستحيلُ.
    Hayır Bu imkânsız. Open Subtitles لا، ذلك مستحيلُ.
    Tabii ki bu Mümkün değil. Open Subtitles حَسنُ، من الواضح، أن ذلك مستحيلُ.
    O olmadan açıklamak imkansız. Annem ve kız kardeşlerim onu tanıyordu. Open Subtitles ذلك مستحيلُ للتَوضيح بدون وَصْف أمّي وأخواتي
    Bu imkansız. Open Subtitles حَسناً، ذلك مستحيلُ.
    Marco, Bu imkansız. Open Subtitles ماركو، ذلك مستحيلُ.
    Hayır, Bu imkansız! Open Subtitles لا، ذلك مستحيلُ!
    - Marco, Bu imkansız. Open Subtitles - ماركو، ذلك مستحيلُ.
    - Bu imkansız Bay Sahai. Open Subtitles - ذلك مستحيلُ سيد سهاي
    - Peki, ama Bu imkansız. Open Subtitles - حَسناً، ذلك مستحيلُ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    - Bu imkansız! Kaybedeceğiz! Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    - Bu imkansız. Open Subtitles ذلك مستحيلُ
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    Bu imkansız. Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    Hadi ama, Bu imkânsız. Open Subtitles تعال، ذلك مستحيلُ.
    Hayır, Bu imkânsız. Open Subtitles لا، ذلك - - ذلك مستحيلُ.
    Mümkün değil. Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    Mümkün değil. Open Subtitles ذلك مستحيلُ.
    Beni ikiniz arasında tercih yapmaya zorlaman, imkansız. Open Subtitles إستمعْي، الاختيار بينك وبينها، ذلك مستحيلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more