Evet, hepsini onlar aldı ve sen Bunu benden duymadın. | Open Subtitles | أجل, لقد قضوا عليها جميعاً وأنت لم تسمع ذلك مني |
Ama Bunu benden alamayacaksın. | Open Subtitles | ولكن ما جئت من أجله أصبح من الماضي ولا يوجد أي فرصة هل فهمت ذلك مني |
Her neyse, Bunu benden duymanız gerektiğini düşünmüştüm çünkü sizi tutan kişi bendim. | Open Subtitles | على أي حال، ظننت أنكما من الأفضل أن تسمعا ذلك مني. لأنني من عينكما. |
- Hayır, anneme ihtiyacım var bunu elimden alma. | Open Subtitles | لا أنا احتاج إلى والدتي بشدة لذلك لا تأخذ ذلك مني |
Onu ara sıra sikiyorum. Bu beni erkek arkadaşı mı yapar? | Open Subtitles | أضاجعها من حين لآخر, هل يجعل ذلك مني رفيقها؟ |
Elime birazcık mutluluk geçince... onu benden almana izin veremezdim. | Open Subtitles | وعندما حصلت على قدر ضئيل من السعادة لن اسمح لك بأخذ ذلك مني |
Yarı finalde, o serbest atışları bilerek kaçırdım ve yarınki basın toplantısını düzenlemeden evvel... bunları benden duy istiyorum. | Open Subtitles | لقد فوت ثلاث رميات بالنهائي بشكل مقصود ورغبت بأن تسمع ذلك مني قبل أن أعلنه باالمؤتمر غداّ |
- Kitabınızda böyle yapıyorlardı. - Bunu benden kapmış. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
Ama Bunu benden alsaydın seni asla affetmezdim. | Open Subtitles | لكني لن أستطيع أن أغفر لك أن تأخذ ذلك مني. |
Kanunların adilliğine inanırdım ama Bunu benden sizin gibi insanlar aldı. | Open Subtitles | كنت لأقبل تنفيذ العدالة بالقانون.. لكن تم سلب ذلك مني عن طريق أناسٍ مثلك |
Ve sonra Bunu benden aldı, götürdü. | Open Subtitles | ماتبقى من حياته معه. وبعدها قام فقط بأخذ ذلك مني. |
Hiçbir ben merkezli oyuncu Bunu benden alamaz. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني. |
Eğer Bunu benden alıp, beni başka bir yere koyarlarsa ya da daha kötüsü... erken emekli ederlerse, ne yaparım bilmiyorum. | Open Subtitles | لو أخذوا ذلك مني ووضعوني في مكتب بأعمال ورقية أو أسوأ تقاعد مبكر |
Ben, sadece ailesi için daha iyi bir hayat isteyen, endişeli bir babayım ve siz canavarlar Bunu benden almak istiyorsunuz. | Open Subtitles | إنني أب قلق على اولاد, ولا يريد سوى حياة كريمة لعائلته . وانتم أيها الوحوش, تريدون إنتزاع ذلك مني |
Bunun veda konuşması olacağını düşünüyordum ama sonra kız arkadaşım Bunu benden çaldı. | Open Subtitles | كنت أظن الحصول على لقب التفوق سوف يكفيني لكن رفيقتي سرقت ذلك مني لذلك اشتركت في عرض المواهب |
- Bunu benden, benim ağzımdan gayri resmi olarak duymanız gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أن عليكما معرفة ذلك مني بشكل غير رسمي، بمفردي |
Kahvaltıda... soğuk ve kaskatı pizza yemek istedim... ama sen bunu elimden aldın. | Open Subtitles | أردت أن يكون الباردة البيتزا التقوقع على الفطور وكنت أخذت ذلك مني. |
bunu elimden aldılar. | Open Subtitles | أخذوا كل ذلك مني |
Siz de bunu elimden almak istiyorsanız, iyi. | Open Subtitles | أنت تريد أخذ ذلك مني, حسنا |
Bu beni kötü biri mi yapar? | Open Subtitles | أيجعل ذلك مني شخص سيئ ؟ |
Bir gün sahilimi korumak zorunda kalacağım. Çünkü biri onu benden almak isteyecek. | Open Subtitles | يوماً ما أحمي الشاطئ وأحد الأغبياء يريد أخذ ذلك مني |
Dinle, bunları benden duymamış ol ama o gece bir telefon geldi. | Open Subtitles | استمعي إلي.. انتي لم تسمعي ذلك مني وردني اتصال.. |