"ذنوبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • günahlarım
        
    • günahlarımı
        
    • günahlarımın
        
    • günahlarımdan
        
    • günahlar
        
    • günahlarımla
        
    • günah işledim
        
    Ama sandığın gibi, sözde günahlarım için değil dünyanın bu hâli için ağlıyordum. Open Subtitles لكن ليس على ذنوبي المزعومة كما فهمتي لقد بكيت على حال هذا العالم
    Teşekkür ederim ama maalesef günahlarım, Tanrı ile vicdanım arasında Peder. Open Subtitles شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا
    Benim acımı dindirip kurtuluş yoluna erdiren ve bütün günahlarımı temizleyen el buydu! Open Subtitles أشفتني من الألم و التي قادتني إلى طريق التوبة و تطهير كلّ ذنوبي
    - günahlarımı kabul ettim. Bitti artık. - Hayır, bitmedi. Open Subtitles ـ لقد غفرّت عن ذنوبي و أنتهى الأمر ـ كلا
    Bütün günahlarımın tam sorumluluğunu alıyor ve arzularımdan feragat ediyorum. Open Subtitles أنا أتحمّل المسؤولية الكاملة لكلّ ذنوبي وأرفّه نفسي من رغباتها
    Öyle ki, geceli gündüzlü günahlarımın kefaretini ödeme hazzına erişebileyim. Open Subtitles حيث طوال الليل و النهار أستغفر لكل ذنوبي
    Kudretli Tanrım, ahlaksız günahlarımdan dolayı beni affet. Open Subtitles ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها
    Limerick'in her yanında ve ötesinde kendimle uğraşarak işlediğim korkunç günahlar Open Subtitles ذنوبي الفظيعة بعبثـي بنفسي والإستمناء في جميع أنحاء ليمريك" وما ورائهــا"
    Fakat günahlarımla yüzleştim. Seni eve götürmeye hazırım. Open Subtitles لكنني واجهت ذنوبي و أنا مستعد لآخذك إلى المنزل
    Bütün günahlarım için pişmanım. Seninkiler için de. Open Subtitles أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا
    Kudretli Tanrım, tüm günahlarım için beni bağışla. Open Subtitles ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها
    O seanstaki günahlarım adına tövbe etmek için hizmet yemini ettim. Open Subtitles لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة.
    Kalbimde kötülük taşıyorum. günahlarım bağışlanmadı. Open Subtitles لديّ شر في قلبي، ولم يتم الغفران عن ذنوبي.
    Bak! Benim dinim bu. Ey büyük şişe, ben artık uykuya dalarken, lütfen günahlarımı bağışla. Open Subtitles هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي
    Biri dua eder biri şarkı söyler Biri de alır günahlarımı uzaklara gider Open Subtitles وآخر ليُغني وآخر ليُصلي وآخر ليُمحي عني ذنوبي.
    Cehenneme gitmemem için günahlarımı bağışlar mısın? Open Subtitles هل تستطيع تبرئتي من ذنوبي حتّى لا أذهب للجحيم؟
    günahlarımı telafi etmem için bana bu şansı verdi. Open Subtitles لقد أرسل لي هذه ا لفرصة للتكفير عن ذنوبي
    Dalkavukların ve kutsal şeyleri satanların üzerinde yalnız seyahat ettim ve koştuğum zaman, her bir geçit bir hatıra uçurumuymuş gibi günahlarımın altında boğuldum. Open Subtitles لقد سافرت بمفردي عبر الفيافي و القفار وبينما أنا أجري تملكتني ذنوبي كما لو أن كل برج هو بمثابة حفرة لذكراي
    Bütün gün burada durup özür dileyebilirim ama günahlarımın kefaretini iyilik yaparak ödemeyi tercih ederim. Open Subtitles يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف
    Beni günahlarımdan arındırıp ruhumu ebediyen korusun. Open Subtitles لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي ويحمون روحي في الحياة الأبديّة.
    Kendi yalanlarını ve çarpıtmalarını geçiştirirken henüz yayınlanmamış bir metindeki sözde günahlar yüzünden bana kendimi kötü hissettirdiğine inanamıyorum. Open Subtitles نوع من الراقصات والمغنيّات اليابانيات لا أستطيع تصديق أنّك تشعرينني بالسوء حيال ذنوبي في روايتي التي لم تنشر بينما تقومين بتمويه أكاذيبك وخداعك لي
    Tek başıma ilerledim, dalkavukların ve simonistlerin üzerinde ve koşarken günahlarımla kendimi kaybettim. Open Subtitles لقد سافرت بمفردي عبر الفيافي و القفار وبينما أنا أجري تملكتني ذنوبي
    Nice günah işledim Papa Cenapları. Open Subtitles ان ذنوبي كثيرة, قداستك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more