"ذهبتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittin
        
    • gidersen
        
    • gittiniz
        
    • gittiğin
        
    • göründün
        
    Okula gittin, ama fazla sarmadı. Open Subtitles ذهبتى للمدرسة بالطبع لكنكِ لم تأخذيها بمحمل الجد
    Provaya mı gittin yoksa alışverişe mi? Open Subtitles هل ذهبتى الى تدريباتَكَ أَو إلى سوق الجملة؟
    Oraya destek olmadan, yalnız gittin ve kimseye de haber vermedin. Open Subtitles ذهبتى بمفردك بغير دعم. ولم تخبرى اى شخص.
    Şimdi gidersen, sana bir şey olursa, hayatım boyunca yardım etme şansımı mahvettiğim için kendimi suçlarım. Open Subtitles وإذا ذهبتى الأن وحدث شئ لك سوف ألوم نفسى طوال العمر لاننى أضعت فرصه مساعدتك
    Siz Brandon'a mı gittiniz? Open Subtitles لماذا ؟ هل ذهبتى الى براندون ؟
    Üç günlüğüne teyzenlere gittiğin zamana ne diyeceksin peki? Open Subtitles ماذا عن المرة التى ذهبتى فيها الى عمتكِ لمدة 3 أيام؟
    Çok güzel bir ada. Hiç gittin mi? Open Subtitles انها جزيره خلابه هل سبق لكى وان ذهبتى اليها ؟
    Aspirin aldın, arabana gittin, anahtarları bulamadın. Open Subtitles . ذهبتى إلى سيارتك أدركتى أن المفاتيح إختفت
    - Bugün okula gittin mi? Open Subtitles ـ هل ذهبتى إلى المدرسة اليوم ؟ ـ أجل
    Seninle konuşmak istiyorum. - Bugün okula gittin mi? Open Subtitles ـ هل ذهبتى إلى المدرسة اليوم ؟
    Nereye gittin? Sana bekle dedim. Open Subtitles الى اين ذهبتى اخبرتك ان تنتظريني
    3 ay San Francisco'ya gittin! Open Subtitles أنتِ ذهبتى إلى سان فرانسيسكو لـ 3 أشهر
    Yerleriniz değiştiğinde nereye gittin? Open Subtitles إنظرى حين بدلتى معها إلى أين ذهبتى ؟
    Bir saat önce şampanya almaya gittin. Open Subtitles لقد ذهبتى لجلب الشامبانيا منذ ساعة مضت
    - Öylesin. Harvard'a gittin. Open Subtitles .نعم,انتى ذهبتى الى جامعة هارفارد
    Ta Maui'ye kadar onunla gittin. Open Subtitles الاّن , أنتى ذهبتى طوال الطريق إلى "ماوى" معه
    nereye gidersen git ondan asla kaçamıyorsun. Open Subtitles لا تستطيعين أبداً الهروب منهم مهما ذهبتى إلى أى مكان
    Şimdi onunla gidersen, ilişkiniz ciddiye binecek. Hemen koş kucağıma atla demiyorum tabii ki. Yalnızca bir akşam yine çıkalım istiyorum. Open Subtitles لو ذهبتى معه ستتعلقين به وانا لا أريد ذلك انا بحاجه اليكى
    Biliyorsun, eğer gidersen beni hücreme geri götürürler. Open Subtitles أنتى تعرفين, إذا ذهبتى أنهم فقط سيعودوا بى مره أخرى لزنزانتى
    Hiç Katolik okuluna gittiniz mi? Open Subtitles هل ذهبتى من قبل إلى مدرسة كاثوليكية ؟
    - Onu görmeye gittiniz mi? - Ben mi? Open Subtitles هل ذهبتى لرؤيته ؟
    Çalışmaya gittiğin o yerde fazla kalmamışsın. Open Subtitles -انك لم تبقى طويلا فى المكان الذى ذهبتى اليه ، أليس كذلك ؟
    Sen şimdiye kadar hiç bir piskolağa göründün mü? Open Subtitles هل ذهبتى من قبل الى طبيب نفسانى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more