"ذهبنا الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittik
        
    • gitmiştik
        
    • gittiğimizde
        
    • gittiğimiz
        
    • e gidersek
        
    • gitmistik
        
    Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre TED ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم
    Çok şirin küçük bir italyan restoranına gittik, servisi harikaydı... Open Subtitles لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة
    Biliyor musun, Los Angeles'a gittik ve sonra da Las Vegas'a. Open Subtitles نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس
    Cadılar Bayramı partisine gitmiştik. O da o kadına takılmıştı. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    Bu kuruşu, Carlsbad mağaralarına gittiğimizde babam benim için yapmıştı. Open Subtitles ابي صنع هذا القرش لي عندما ذهبنا الى كهف كارلسباد
    Çocukken, luna parka gittiğimiz zaman, babam bununla resim çekmişti. Open Subtitles عندما ذهبنا الى حديقه الملاهى ونحن أطفال أبى ألتقط صور بهذه ؟
    Alışveriş merkezine gittik... Alper çok güzel bir takım aldık annene. Open Subtitles ذهبنا الى مركز التسوق واشترينا يا ألبر طقماً جميلاً جداً لوالدتك
    Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. Open Subtitles لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة
    Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. Open Subtitles لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة
    Arkadaşım Marnie ve ben biz onunla Hollywood'da uyduruk bir bara gittik. Open Subtitles باحدى صديقاتي مارين يذكرني هذا عندما ذهبنا معا ذهبنا الى بار بهوليود
    Sonra bir kulübe gittik. Müzik fenaydı. Ortalık zifiri karanlık. Open Subtitles اذا لقد ذهبنا الى هذا النادى وكانت الموسيقى تضرب بقوه
    Bazı yerlere bilerek gittik bazı yerlere alay ederek gittik. Open Subtitles لقد ذهبنا الى أماكن مملة عن قصد للسخرية من الآخرين
    Önce yemeğe gittik sonra da onun evine ve birden kendimi çıplak buldum. Open Subtitles ثم ذهبنا الى منزلها و مم والشئ التالي الذي اعرفه اننا خلعنا ملابسنا
    Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Open Subtitles نحن ذهبنا الى بيتاً, كان هناك رجلاً, كان يمتلك مسدساً.
    Altı bara, dört gece kulübüne ve bir karaborsa içkiciye gittik. Open Subtitles ذهبنا الى ست حانات واربع نوادٍ ليلية وملهى ليلي خاص بالمشروبات
    Teşhisten birkaç hafta sonra, Vermont'a gittik, ve Jeff'i babalar meclisine katılacak ilk kişi olarak seçtim. TED حسناً .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء
    Hava sahasına erkenden gitmiştik çünkü ordudaydık ve ordudaysanız her zaman erkenci olmak gerekir. TED لقد ذهبنا الى الحقل الجوي مبكرين لانه في الجيش عليك ان تكون دوماً مبكراً
    Bir müzikale gitmiştik... adı, Afrika, Cesur Afrika idi. Open Subtitles كنا قد ذهبنا الى نادي موسيقي جديد يدعى أفريقيا أفريقيا الشجاعة
    Bir keresinde Jen ile ben de birlikte striptiz kulübüne gitmiştik. Open Subtitles فى الحقيقة أنا و جين ذهبنا الى نادى تعرى
    Eve gittiğimizde boş olacağını biliyorduk. Open Subtitles نحن ذهبنا الى المنزل نعلم انه يمكن ان يكون فارغ
    Tamam yıl dönümümüzdü bu yüzden Carmichael's restoranına gittik ilk randevumuzda gittiğimiz yere. Open Subtitles حسناً لقد كانت ذكرانا السنوية لذلك ذهبنا الى مطعم كارمايكل
    Eğer Paris'e gidersek, Père Lachaise mezarlığına gitmek istiyorum. Open Subtitles لو فياي وقت ذهبنا الى باريس، أنا أريد الذهاب إلى بير لاشيه.
    Yine bir aksam, Vine sokagi 34 numarada el fali bakan bir çingeneye gitmistik. Open Subtitles وفي احد الليالي, ذهبنا الى غجرية تقرا الكف في شارع 34 و فاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more