"ذهنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zihnini
        
    • aklını
        
    • kafanda
        
    • aklına
        
    • kafanı
        
    • Aklından
        
    • aklında
        
    Tutarlı bir şekilde koleksiyonuna devam edersen olaya zihnini de vererek mesela o zaman her şey değişir. Open Subtitles لكن لو قمتِ بالتجميع بطريقة مستمرّة, ركّزتِ ذهنكِ في الأمر, وتخططين له, هذا سيغيّر كلّ شيء.
    Eğer zihnini serbest bırakırsan herşeyi yapabilirsin genç bayan. Sadece kendine güvenmen gerekiyor. Open Subtitles يمكنكِ فعل أي شيء تضعيه في ذهنكِ أيتها الشابة فقط يجب أن تثقي بنفسكِ
    Pekala, aklını boşalt, acı kontrolüne odaklan, tamam mı? Open Subtitles حسناً، صفِّ ذهنكِ وركِزي تحكمي في ألمك، حسنا؟
    Eee, o zaman düşünmen gereken şeyler var çünkü, anlarsın, eğer kafanda bir şüphe varsa... Open Subtitles حينها عليكِ حقاً أن تفكري مليّاً... لأنه إن كان هنالك أيّ شك في ذهنكِ...
    Ayrıca alkol ve uyuşturucu için kan testi ve aklına gelen diğer testler de gerekecek. Open Subtitles سأحتاج أيضاً لتحليل دم للكحول والمخدرات وأى تحليل آخر يخطر على ذهنكِ
    Birazdan hareme geliyorum. Sen o güzel kafanı siyasetle yorma. Open Subtitles لا تشـغلي ذهنكِ الصغير الجميل حول السـياسـة
    - Aklından bile geçirme. - Lorraine'in odasını alabilir. Open Subtitles ولن تحصلين علي شيء مما في ذهنكِ يجب أن تحصل على غرفة لورين
    Şimdi zihnini kullanarak tuşlara bas. Open Subtitles الآن، إضغطي على تلكَ المفاتيح بإستخدام ذهنكِ
    Deneyerek zihnini boşaltamazsın. Open Subtitles لن تستطيعي أن تُصفي ذهنكِ بالمحاولة و حسب
    zihnini aç ve bana gönder. Open Subtitles افتحي ذهنكِ و أرسلي الشكل إليّ
    zihnini boşalt. Aynaya bak. Open Subtitles حسناً، صفّي ذهنكِ وأنظري في المرآة
    Rahatla, ve zihnini boşalt. Open Subtitles فقط إبقي مسترخيةً ، و صفّي ذهنكِ
    O zaman aklını başına getirecek bir şey vereyim. Open Subtitles إذاً دعيني أُخبركِ شيئاً يأخذ ذهنكِ عن الأمر
    aklını dağıtıyorsa, düşünme bunu. Open Subtitles إن شغل ذلك بالكِ فعليكِ إزالته من ذهنكِ إن كان يزيد غضبكِ...
    Sanırım aklını bunlardan nasıl uzaklaştıracağımı biliyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أبعد ذهنكِ عن ذلك
    kafanda bir sürü şey olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسناً, نحن نعرف... يوجد الكثير فى ذهنكِ الآن
    Eminim şu an kafanda onu canlandırıyorsun. Open Subtitles أراهن أنكِ تتخيلينه فى ذهنكِ الآن
    - Sadece aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ
    Biraz kafanı dağıtmaya çalışalım bakalım? Open Subtitles خذى هذه لنحاول ابعاد ذهنكِ عن هذا الأمر, اتفقنا؟
    - Eminim şu an Aklından birçok şey geçiyordur ama hiçbiri birazdan söyleyeceklerim kadar önemli değil. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّ تساؤلاتٍ كثيرةً تدور في ذهنكِ الآن... لكن لا ترتقي أيٌّ منها لأهمّيّة ما سأقوله...
    Sanırım senin aklında bir şey var. Open Subtitles أعتقد أنه يدور شيء في ذهنكِ هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more