"ذهنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • aklında
        
    • kafasını
        
    • kafasında
        
    Bu kadının aklında başka bir şeyler var. Open Subtitles تلك المرأة لديها أمر آخر في ذهنها
    Belki de kafasını toparlayıp eve geri döndüğünde bunu takdir eder. Open Subtitles ربما عندما تصفي ذهنها وتعود للبيت ستقدر ذلك
    Onu bu akşam rahatlayıp, kafasını dinlemesi için benim balıkçı kulübeme götüreceğim. Open Subtitles ألتقيت بها ليلاً، أعطيتها بعض النصائح للأسترحاء وتصفيّة ذهنها.
    kafasını toparlamasını sağlarsan, hemen düzelecektir. Open Subtitles اذا ساعدتها في بقاء ذهنها صافي ستعطي نتائج باهره
    Böyle bir yerde kafasında neler dönebilir, hiçbir fikrin var mı? Open Subtitles أتظنين أنك تفهمين ما يدور في ذهنها في مكان كهذا؟
    kafasını dağıtmak için Hong Kong'a gitti. Open Subtitles لقد أرادت تصفية ذهنها لذلك ذهبت إلى هونج كونج لفترة
    Yeni çıktı. kafasını toparlaması gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد غادرت للتو , هى قالت انها بحاجة لان تُصفى ذهنها
    Ancak bir soruyu ona soramadı ki onun kafasını en çok meşgul eden soru: Open Subtitles .... ولكن سؤال واحد لم تساله والذى أول ماتبادر الى ذهنها...
    Babam da kafasını toplamak için onu şehir dışına çıkardı. Open Subtitles وأبي أخرجها من البلدة لتصفي ذهنها
    Charlotte kafasını toplamak için yürüyüşe çıktı. Open Subtitles تشارلوت، ذهبت بنزهة لتُصفي ذهنها.
    Kaplıcaya falan gidelim. kafasını boşaltır. Open Subtitles منتجع معدني كمهرب وتصفية ذهنها.
    Onun kafasında, onlar hâlâ nişanlı. Open Subtitles -كلا , كلا في ذهنها هي تعتبره خطيبها الحالي "جيريمي"
    kafasında başka şeyler var. Open Subtitles لديها أمور أخرى في ذهنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more