tecrübeli olanlar, rollerine daha sıkı sarılır. | Open Subtitles | أما ذوي الخبرة فإنهم فقط يلعبون أدوارهم بشكل أصعب |
Bu sene, bu etkinliğin özel teması, en genç ve dolayısıyla en az tecrübeli sergi düzenleyicimizin parlak buluşu olacaktır. | Open Subtitles | هذا العام , وتركيب خاص لهذا الحدث هي من بنات أفكار أصغر لدينا وبالتالي المنسق الأقل من ذوي الخبرة. |
Biz, duygusuz bir seks ilişkisinin karmaşıklığıyla başa çıkabilecek tecrübeli psikologlarız. | Open Subtitles | ونحن من ذوي الخبرة في علم النفس الذين يمكنهم التعامل مع تعقيدات العلاقة الجنسية الغير عاطفية |
Sizin yetenekli, kararlı, Deneyimli bir profesyonel olduğunuz şüphe götürmez. | Open Subtitles | ليس هناك شك بأنّك موهوبًا، متفانيًا، ومن ذوي الخبرة المهنية. |
- Deneyimli birini arıyorum. | Open Subtitles | سايمون ولكن أنا بحاجة إلى شخص من ذوي الخبرة |
Ama o iyi eğitimli bir uşak! Kâhya bile olabilir. | Open Subtitles | لكنه من ذوي الخبرة يمكنه أن يصبح كبير الخدم حتى. |
Sorumluluk sahibi, tecrübeli, zeki bir kadının dış ülkelerde görüşlerimizi temsil edeceğini bilmek ona güvenmemiz için yeterli. | Open Subtitles | يمكننا ان نثق فيها مع العلم ان لدينا مسؤلية من ذوي الخبرة وامرأة عبقرية تمثل مصالحنا في الخارج |
Pam, bu sana şaşırtıcı gelebilir ama tecrübeli bir sevgili değilim. | Open Subtitles | بام ،هذا قد يأتي بمثابة مفاجأة لكي لكنني لست من لست من ذوي الخبرة. |
Günlük yönetim işlerini yürütmeleri için tecrübeli danışmanlardan oluşan bir heyet göndereceğiz. | Open Subtitles | ثق بي , فنحن سنرسل وفد من المستشارين ذوي الخبرة ليتولوا أمر الحكم اليومي |
tecrübeli birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة |
tecrübeli bir okuyucu olduğumu unutuyor gibisiniz. | Open Subtitles | ترى ، لقد نسيت أنني قارئ من ذوي الخبرة... |
tecrübeli birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة |
Genellikle tecrübeli dağcılar çıkar oraya. | Open Subtitles | عادة ذوي الخبرة فقط من يذهبون إلى هناك |
tecrübeli askerlere ve doktora ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج جنود من ذوي الخبرة و طبيب |
tecrübeli olanlar daha sabırlılar. | Open Subtitles | أولئك من ذوي الخبرة أكثر صبرا. |
Büyükelçi Barbara Bodine Bağdat kontroluna başladı... sadece savaştan 3 hafta önce tecrübeli bir diplomatik memurdu... daha önce Yemen'de görev almıştı, Irak... ve 5 ay Kuvet'te rehine tutulmuştu... 1990 Saddam'ın yönetiminden sonra. | Open Subtitles | سفيرة بربارا بودين التي وضعت نفسها تحت إشراف بغداد... فقط قبل ثلاثة اسابيع من الحرب. كانت موظف دبلوماسي من ذوي الخبرة... |
Sorun şu ki, endüstri kaynaklı yöneticiler, Deneyimli oldukları için çok iyi yöneticiler de olabiliyorlar. | Open Subtitles | التحدي عندما يكون لديك ناس من ذوي الخبرة في الصناعة ، وأنها قد تتحول إلى أن تكون جيدة جدا للمنظمين |
Bu Deneyimli avcılar en iyi tekniği öğrenmişler. | Open Subtitles | هؤلاء الصيادين من ذوي الخبرة تعلموا أفضل تقنية, |
Deneyimli birkaç mühendisi buraya getirmenin zararı olmazdı. | Open Subtitles | لن يكلفنا جلب بعض المهندسين ذوي الخبرة إلى هنا. |
Çok ama çok karmaşık hikayelerde kamuoyunu yönlendirmek için Deneyimli gazetecilere ihtiyacın var. | Open Subtitles | يجب الصحفيين ذوي الخبرة شرح هذه الحالات المعقدة. |
Ancak Deneyimli madenciler aylarca çalışamaz ve orada iyi bir yer bulamazlar. | Open Subtitles | لكن العمال ذوي الخبرة لا يمكنهم العمل لشهورٍ متتالية و لا يجدوا أرضاً جيدة هناك. |
4 Kasım 1914'de, burada, tecrübesiz ve az eğitimli Hintli askerlerle karşılaştılar. | Open Subtitles | هنا , يوم 4 نوفمبر عام 1914 , تقابل مع الجنود الهنود البريطانيين , ذوي الخبرة المنعدمة والتدريب الرديء. |