"ذوي الياقات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Collar
        
    • işçi
        
    • eşekherif
        
    • yaka
        
    • çalışanının
        
    White Collar'dan tayin edilmeden önce Franklin bu dava üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles قبل أن يُنقل من شعبة "ذوي الياقات البيضاء" أين عثرتِ عليه؟
    Eskiden burada, White Collar şubesinde çalışıyordu. Open Subtitles لقد إعتاد العمل هنا في شعبة "ذوي الياقات البيضاء"
    - Bu teknolojik çağda işçi sınıfının beyhudeliğini yansıtan bir sanat parçası. Open Subtitles انها لوحة فنية تمثل عدم فائدة ذوي الياقات الزرقاء في العصر التكنولوجي
    Uzun zamandan beri işçi Amerikalılar altta ezilirken senin gibi zengin, beyaz yakalı suçlular hafif cezalarla direkt düşük güvenlikli hapishanelere gönderiliyordu. Open Subtitles لفترة طويلة جدا، المجرمين ذوي الياقات البيضاء الأثرياء مثلك... قد حصلت تمريرة الحرة مع الأحكام المخففة في السجن الحد الأدنى للأمن... في حين عانت الأمريكيين العاملين.
    Çeviren: eşekherif. Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني - الحلقة الثانية" "من حقه أن يعرف"
    Çeviren: eşekherif. Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني - الحلقة الرابعة" "كما ورد في الكتاب"
    Bu sebeple beyaz yaka bir savcı, mavi yaka bir infazcı kiralamaya karar verir. Open Subtitles ذوي الياقات البيضاء المدعيين العامين يقررون أن يوظفوا منفّذ أزرق لديه صلاحيّات
    10 milyon şirket çalışanının idolü böyle mi yıkılacak? Open Subtitles هل ايقونة 10 مليون من ذوي الياقات البيضاء سيسقط هكذا؟
    White Collar'ın geçen sezonunda... Open Subtitles سابقًا في "ذوي الياقات البيضاء"
    White Collar, Sezon 2, Bölüm 1 Para Çekme Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني
    White Collar Sezon 2, Bölüm 5 "Yarım Kalan İş" Çeviren: eşekherif. Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني
    White Collar, Sezon 2, Bölüm 6 "Borcu Var" Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني
    Eserleri tüzel karşıt kültür alanında şaheser niteliğinde ve bence senin gibi sanatsever bir White Collar birimi çalışanının bunu görmezden gelmesi çok sorumsuzca olur. Open Subtitles أعماله يدرسها طلاب الماجستير المتخصصون في ثقافة الآخر وأظن بانه سيكون تصرفًا غير مسؤولًا من شعبة "ذوي الياقات البيضاء" تجاهل أمرًا مهمًا كهذا
    - Bir işçi kasabasında büyüdük. Open Subtitles -لقد ترعرتُ في مدينة ذوي الياقات الزرقاء . (لفظ يطلق مزيج من الأسر التي لديها أطفال في سن المدرسة، والأسر أقدم العمر، يعيشون في منازل مستقلة في بلدات البلاد)
    Çeviren: eşekherif. Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني - الحلقة الثالثة" "تقليد (نيل)"
    White Collar, Sezon 2, Bölüm 7 "Tutsak İkilemi" Çeviren: eşekherif. Open Subtitles "ذوي الياقات البيضاء" "الموسم الثاني
    Beyaz yaka suçlarını duydun mu? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن جرائم ذوي الياقات البيضاء؟
    Yol tutuşlu, teknolojik bir başyapıt olmasına rağmen hâlâ atalarının mavi yaka karakterine de sahip. Open Subtitles ولكن في حين أنه هو، تحفة تكنولوجية غريبي، ما زالت لديها من ذوي الياقات الزرقاء شخصية أسلافها.
    10 milyon şirket çalışanının onu alkışladığını duyar gibiyim. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني سماع هتاف أكثر من 10 مليون من ذوي الياقات البيضاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more