Bu yapılabilecek çok hassas bir şey ve çok faydalı olabilir. | TED | إنه أمر من غير الآمن القيام به. ويمكن أن يكون ذو فائدة عظيمة. |
John, bir değişiklik yap, kendini faydalı kıl da güneşliğimi getir. | Open Subtitles | ... أجعل نفسك ذو فائدة ... أبى يغطيه شارب ، سترة |
Gerçekten sana söyleyecek faydalı bir şeyim olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أأنت تعتقدين حقاً بأنه ليس لدي شيء ذو فائدة لأخبرك إياه |
Daire, Arabistan'da yararlı olacağını düşünüyor. | Open Subtitles | ان العرب يعتقدون انك ستكون ذو فائدة لهم فى السعودية |
O yararlı olabilecek Yolun aşağısında | Open Subtitles | من الممكن ان تبرهن انها ذو فائدة على الطريق، |
Ben senin işine pek yaramam. | Open Subtitles | أنا لن أكون ذو فائدة بالنسبة لك على أي حال |
...sen de gidip daha faydalı şeyler için zaman harcayabilirsin. | Open Subtitles | وسوف تستطيع العودة لفعل شئ ذو فائدة في حياتك |
Daha faydalı bir eleman olmanı sağlayacak yeni bir şeyler öğrenebilirdin. | Open Subtitles | تصقل مهاراتك ، وتكون ذو فائدة وتساعدني على التوسع |
Bunu, karşılıklı faydalı müttefikliğimize olan ilk adım olarak düşünün. | Open Subtitles | اعتبريها الخطوة الأولى في تحالف جديد ذو فائدة متبادلة. |
Bizim işimizden anlamıyorlar ama benim işime faydalı olacaklar. | Open Subtitles | إنهما لا يفهمان عملنا لكن سيكونان ذو فائدة كبيرة في عملي |
Burada olduğun sürece faydalı da olabilirsin. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنك هنا، فلتكن ذو فائدة |
Buradaki tek faydalı sensin sanırım. | Open Subtitles | يبدو أنك ذو فائدة |
Benim, Depo için, Bayan Frederic'ten daha faydalı olacağımı hiç düşündünüz mü? | Open Subtitles | هل أخذتم في الإعتبار أنّني قد أكون ذو فائدة أكبر للمستودع كوصي من هذه السيدة (فريدريك)؟ |
O geçmişten birisi çok yararlı bir kaynak olabilirdi. | Open Subtitles | وشخص من ذلك الماضي سيثبت جدارته كمصدر ذو فائدة. |
Odada kalsam daha yararlı olurdum biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعلم انني ساكون ذو فائدة لو بقيت هنا؟ |
Sonra da ben Reis'in hiçbir işine yaramam... - ...ve o da beni doğrar. | Open Subtitles | حينها لن أكون ذو فائدة للرئيس، وسيقوم بقتلي. |
Sonra da ben Reis'in hiçbir işine yaramam... - ...ve o da beni doğrar. | Open Subtitles | حينها لن أكون ذو فائدة للرئيس، وسيقوم بقتلي. |
İşine yaramam. Kimsenin işine hem de. | Open Subtitles | لست ذو فائدة بالنسبة لك أو لأي شخص |