"Dün almıştım, fakat At kuyruğu moralimi bozdu" | Open Subtitles | لقد أشتريتها أمس ، لكن ذيل الفرس خرّب مزاجي |
Sahte iddian altında paramızı aldın ve o At kuyruğu klipsi kadar sahtesin. | Open Subtitles | استوليت على اموالنا تحت ادعاءات زائفة انت مخادع مثل شعر ذيل الفرس الخاص بك |
At kuyruğu! | Open Subtitles | ـ صاحب ذيل الفرس ـ أجل |
Kuyruk saçını keseceğine söz vermiş. | Open Subtitles | لقد وعد أن يقص تسريحة ذيل الفرس |
Kuyruk saçını. | Open Subtitles | تسريحة ذيل الفرس! |
Günümüz medyası, dergiler, TV... bize en klası gösteriyor, yani sen at kuyruklu o kadar istiyorsan... gidip biraz klas satın alabilirsin, böylece kendini kandırmış olursun. | Open Subtitles | الوسائط الحديثة هذه الأيام المجلات, التيلفزيون, أنهم يروننا ما السماجة لذا أنت من المتباهين بتسريحة ذيل الفرس يمكنك أن تذهب وتشتري لنفسك رباطة جأش, |
At kuyruğu artık moda değil. | Open Subtitles | يا للعار! ألا تعلم أن ذيل الفرس لم يعد رائجا , كيف حالك (كاش)؟ |
At kuyruğu. | Open Subtitles | ذيل الفرس Mohamed Kamal |
O At kuyruğu çok aptal gözüküyor. | Open Subtitles | ذيل الفرس ذاك... يبدو سخيفاً |