"ذَهبتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittim
        
    • gitmiştim
        
    • gittiğimde
        
    • Gidip en
        
    • gittiğim
        
    • gitmedim
        
    O kızla beraber kozmetik okuluna gittim ve o berbattı. Open Subtitles ذَهبتُ إلى كلية التجميل مَع تلك الفتاة و كَانتْ فظيعةَ.
    Bu yüzden ben de bugün Doğu Proctor'daki bara gittim orada iki şeyden emin oldum: Open Subtitles لذا ذَهبتُ إلى الحانةِ في المنطقة الشرقيِة اليوم :حيث أُقتنعتُ بشيئينِ
    Piyanist olarak turnelere gittim. Open Subtitles حَسناً، ذَهبتُ لجولةِ الحفلة الموسيقيةِ كعازفة بيانو.
    Bir kaç hafta önce Wallace olayı hakkında onu görmeye gitmiştim. Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة ذَهبتُ لرؤيتها حول حالةِ والاس.
    Vic Tanny'ye ilk gittiğimde özellikle tartıldım, ki bunu normalde yapıyorlar, ve 69 kilo geldim. Open Subtitles بشكل مُحدّد، اليوم ذَهبتُ إلى فيك تاني، تَقدّمتُ المِقياسَ، ك هم عادة يَعملونَ، لتَدقيقك في،
    Kliniğe gittim ve donmuş sperm aldım. Open Subtitles ذَهبتُ إلى العيادةِ وإشترى بَعْض الحيمنِ المجمّدِ.
    Siz dün gece bu adamın resimleri için deli oluyordunuz, ben de bugün nereden aldıklarını öğrenmek için restorana gittim. Open Subtitles أنت رجال كَانوا يَهتاجونَ حول هذه الصورِ ليلة أمس، لذا ذَهبتُ إلى المطعمِ للإكتِشاف أين حَصلوا على لهم.
    - Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. Open Subtitles سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ
    Sonra ritüel odasına gittim. Herşeyin fotoğrafını çekiyordu. Open Subtitles ثمّ ذَهبتُ إلى غرفةِ الطقوسِ، كَانَ بيُصوّرُ كُلّ شيء.
    Hafif kızarmış, çavdar ekmeğinde iki etli sandviçle ona gittim. Open Subtitles ذَهبتُ إليه بسندويتشي لحمِ بقر مملَّح، محمّصقليلاً.
    Sonra otelden dışarı koştum ve babamın yanına gittim. Open Subtitles وأنا رَكضتُ خارج الفندقِ، وأنا ذَهبتُ إلى أَبِّي.
    Sadece ona, artık koro çocuğu olmak istemediğimi söylemeye gittim. Open Subtitles أنا فقط ذَهبتُ لإخْباره أنا لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ خادمَ مذبح أكثر.
    Evet. Oraya gittim. Martha'ya ve Chuck'a da gittim. Open Subtitles نعم،لقد ذَهبتُ إلى السّيدِ مكاي ذَهبتُ إلى مارثا وإلى تشوك وفيرا،
    Yanına gittim. İki küçük kız vardı. Güvendeydiler. Open Subtitles ذَهبتُ إلى البيت, كان عندها بنتان صغيرتان, إّنهم بأمان
    Üç dönem hukuk okuluna gittim. Open Subtitles نعم، ذَهبتُ إليه كلية حقوق لثلاثة فصول دراسية.
    Ben fabrikaya parasızlıktan çalışmaya gittim. Open Subtitles ذَهبتُ إلى المزرعةِ لا للمالَ بل للدِراسَة فقط
    Bu sabah kütüphaneye gittim Ve bunu buldum.Bak. Open Subtitles زائد ذَهبتُ إلى المكتبةِ هذا الصباحِ وأنا وَجدتُ هذا. النظرة.
    Ah, şey, ben bu okula gitmiştim ve ara sıra uğrayıp kampüsü incelemek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أوه، حَسناً، ذَهبتُ إلى المدرسةِ هنا أنت تعرف أنني أحب العودة إلي هنا بين الحين والاخر واتفقد الحرم الجامعي
    Dört yıl kadar önce doğum günü partisine oraya gitmiştim. Sanki Lipton Çorba eve çıkarma yapmış gibiydi. Open Subtitles ذَهبتُ إلى بيتِه لل4 سَنَواتِ الماضية عيد ميلاده، وأنا أَعْرفُ ذلك الغريبِ الكانت رائحتهِ.
    Vic Tanny'ye ilk gittiğimde özellikle tartıldım, ki bunu normalde yapıyorlar, ve 69 kilo geldim. Open Subtitles بشكل مُحدّد، اليوم ذَهبتُ إلى فيك تاني، تَقدّمتُ المِقياسَ، ك هم عادة يَعملونَ، لتَدقيقك في،
    Gidip en iyi yaptığım şeyi yapayım. Open Subtitles ذَهبتُ وفَعلتُ ما بمقدوري
    Öğleden sonra görmeye gittiğim kadın. Open Subtitles الإمرأة التي ذَهبتُ لرؤيتها بعد ظهر اليوم.
    Aslında, ben fakülteye gitmedim. Open Subtitles في الحقيقة، أنا مَا ذَهبتُ إلى الكليَّةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more